Les femmes ont-elles plus de pouvoir dans les pays industrialisés?
工业化国家妇女拥有更大权
?
Les femmes ont-elles plus de pouvoir dans les pays industrialisés?
工业化国家妇女拥有更大权
?
Le Conseil qui représente la communauté internationale possède ce pouvoir.
代表国际社会安全理事会拥有这种权
。
Cette délégation n'exonère cependant pas son auteur de la responsabilité de l'usage qui en est fait.
然而,此种授权并没有免除最初拥有权者对于适当
使该权
责
。
Nous avons renforcé le pouvoir d'action du peuple en déléguant la prise de décisions au niveau local.
我们通过把决策下放到基层,使我们人民拥有权
。
La responsabilité est à la mesure de la puissance de chaque État Membre.
所负有责
一个会员国拥有
权
相符。
En outre, l'acquéreur est tenu de déterminer le degré d'autorité que détient le cédant.
获取者有义务确定转让者所拥有权
大小程度。
Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.
平等待遇委员会拥有司法权
政管理机构。
En outre, il incombe à l'acquéreur de déterminer le degré d'autorité que détient le cédant.
此外,获取者有义务确定转让者所拥有权
大小程度。
Le Président se doit aussi d'être créatif et d'user pleinement de ses prérogatives.
主席也有责发挥创造
并充分利用他所拥有
权
。
Le titre de titulaire d'un mandat au titre des procédures spéciales ne confère aucun pouvoir spécifique à l'expert indépendant.
特别程序务授权
头衔并不反映权
等级或拥有权
。
Notre seul objectif à été de défendre les rares pouvoirs dont dispose l'Assemblée générale.
我们唯一目
努
捍卫大会拥有
少数权
。
D'après la nouvelle loi, le Centre pour l'égalité entre les sexes a le même droit.
根据新法律,两性平等中心拥有同样
权
。
Le Représentant spécial a des pouvoirs contraignants auxquels il a d'ailleurs déjà eu recours.
特别代表拥有约束性权,以前也使用过这种权
。
Les parlementaires ont aussi de formidables possibilités pour servir cette cause.
议员们还拥有巨大宣传权
。
Le concept même de membre permanent ayant des pouvoirs et des privilèges spéciaux est totalement anachronique.
常理事国拥有特殊权
和特权
概念完全不合时宜。
Le Royaume-Uni a moins de pouvoirs sur les affaires de Gibraltar que l'Union européenne sur les affaires nationales espagnoles.
联合王国在直布罗陀事务上拥有权
远小于欧盟对西班牙国内事务所拥有
权
。
Elle demande si le Conseil n'est qu'un organe consultatif ou s'il est investi de pouvoirs décisionnaires.
她想知道委员会纯属一个协商性机构,还
拥有决策权
。
Ainsi, selon la Cour, c'est l'organisation qui détenait l'"autorité ultime" qui exerçait un "contrôle effectif".
因此,根据法院判决,“有效控制” 属于拥有“最终权”
组织。
L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.
该办公室一个公共
政机构,拥有国家级权
并且在政府指导下运作。
Ce faisant, on libérera les femmes des corvées quotidiennes, et on leur épargnera le temps et les occasions perdus.
让赤贫者拥有权意味着把妇女从每日家务中解放出来,把失去
时间和机遇补偿回来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。