Mme Tavares da Silva demande les sanctions prévues pour les clients des prostituées qui, après tout, sont les seuls vraiment responsables de la prostitution.
Tavares da Silva士问法律规定对拉皮条的人予以什么惩罚,毕竟他们才是真正应对卖淫行为负责的人。
Mme Tavares da Silva demande les sanctions prévues pour les clients des prostituées qui, après tout, sont les seuls vraiment responsables de la prostitution.
Tavares da Silva士问法律规定对拉皮条的人予以什么惩罚,毕竟他们才是真正应对卖淫行为负责的人。
L'article 255 stipule que les personnes qui servent d'intermédiaires dans des activités de prostitution encourent une peine de six mois à 20 ans d'emprisonnement et une amende de 1 à 10 millions de dôngs.
第255条规定,对卖淫的拉皮条人可处以6个月20年的监禁,和100
1 000万越南盾的罚款。
Faisant fond sur les travaux antérieurs en faveur des victimes de la traite et de l'exploitation sexuelle, la nouvelle loi prévoit qu'une autorisation provisoire de séjour pourra être délivrée à toute victime qui porte plainte ou témoigne en justice contre toute personne qu'elle accuse de proxénétisme.
根以前对被贩运和遭受性剥削的妇
提供支助的工作,新的法律规定,如被贩运的妇
控告拉皮条的人,或提出对其不利的
,
向该名受害者发出临时居留许可。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。