Monsieur le Président, aujourd'hui les rideaux sont ouverts, et j'espère que c'est de bon augure pour nos futurs travaux.
生,今天窗帘已经拉开,
希望这
今后工作的良好预兆。
Monsieur le Président, aujourd'hui les rideaux sont ouverts, et j'espère que c'est de bon augure pour nos futurs travaux.
生,今天窗帘已经拉开,
希望这
今后工作的良好预兆。
La Commission d'enquête a violemment écarté le rideau et braqué un projecteur implacable dans les coins les moins présentables de l'Organisation.
调查委员会拉开了窗帘,用强光照亮了本组织最见不得人的角落。
M. STREULI (Suisse): J'ai aussi constaté que les rideaux sont ouverts, mais il y a du brouillard dehors; je n'espère pas que c'est symbolique.
施特莱生(瑞士):
也注意到,窗帘
拉开,但外面有
,
希望这并非什么征兆。
Monsieur le Président, en vous remerciant de bien vouloir distribuer ce projet de mandat comme document officiel de la Conférence, nous vous enverrons également une lettre aujourd'hui pour vous confirmer par écrit ce que je viens de dire, et si je peux conclure, Monsieur le Président, je dirais que, la semaine dernière, l'Ambassadeur des Pays-Bas souhaitait que les rideaux soient ouverts, et je dois dire que cela me rappelle qu'il y a deux ans, lors de mon discours d'arrivée, j'avais exprimé exactement le même souhait.
感谢你将这份任务授权草案作为裁谈会正式文件分发,而
今天还将向你书面致函确认
刚才所说的话,
生,如果
可以结束发言,
想说,上个星期荷兰大使表示希望拉开窗帘,
得说,记得两年前,在
到来后的发言中,
恰好表示出相同的愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。