Des progrès ont été accomplis sur le plan de la réduction de la pauvreté.
作已经取得了进展。
Des progrès ont été accomplis sur le plan de la réduction de la pauvreté.
作已经取得了进展。
Le CERPEDECS est situé à Bogor (Indonésie).
中心设在印度尼西亚茂物。
La communauté internationale doit s'engager plus sérieusement dans la lutte contre la pauvreté.
国际社会必须更认真地从事作。
L'administration locale est donc un acteur clef de la réduction de la pauvreté urbaine.
因此,地方政府是城市关键一方。
Il est spécialiste des politiques socioéconomiques et des politiques favorables aux pauvres.
他专长是社会-经济领域
政策。
ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.
第四世界国际运动不隶属任何政党或宗教组织。
Troisièmement, l'environnement économique mondial doit se monter en faveur du développement et des pauvres.
三、全球经济环境应有益于展
。
Les partenariats public-privé sont un outil efficace et indispensable dans la lutte contre la pauvreté.
公私伙伴关系是作
有效
不可或缺
具。
ATD quart monde espère que la Commission du développement social étudiera cette question en profondeur.
第四世界国际运动希望社会
展委员会将能深入讨论该问题。
L'ONUDI devrait également s'attacher à promouvoir un secteur privé dynamique dans les pays en développement.
为支持业
展作出
努力应特别重视
妇女与儿童
福利。
Troisièmement, l'environnement économique planétaire doit être tourné vers le développement et les pauvres.
第三,应该建设有利于展
有利于
作
全球经济环境。
ATD Quart Monde est membre actif du Comité des organisations non gouvernementales sur l'UNICEF.
第四世界国际运动是非政府组织儿童基金会委员会中
活跃成员。
Mise en rapport des questions relatives à la population et à la réduction de la pauvreté.
把人口问题同联系起来。
Et, selon toute vraisemblance, cette année marquera un tournant décisif dans la lutte contre la pauvreté.
今年将成为斗争
一个转折点。
Au total, 1 370 personnes ont participé à 44 ateliers consacrés à la lutte contre la pauvreté.
共有1 370人参加了44个讲习班。
15.11 La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division de la pauvreté et du développement.
11 本次级方案由展司负实际责任。
Nous suivons une stratégie économique favorable à la croissance, favorable aux pauvres et favorable à l'emploi.
我们现在奉行促进增长、刺激就业
经济战略。
Un programme commun de lutte contre la pauvreté requiert une réflexion particulière et des ressources accrues.
共同议程需要具体
想法
更多
资源。
Projet relatif à la pauvreté rurale et aux ressources naturelles au Panama
巴拿马农村及自然资源项目。
Dans certains pays, les coûts administratifs dépassent les dépenses consacrées à la réduction de la pauvreté.
在一些国家,行政费用比花在上
费用还要高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。