Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房宣布租约作废,我再次寻找别
住所。
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房宣布租约作废,我再次寻找别
住所。
Il s'occupe aussi de gérer et d'administrer un portefeuille de logements appartenant à un propriétaire (la province détient l'hypothèque).
房补贴还包括管理房
(抵押贷款由该省掌管)。
Ces derniers sont construits par le Gouvernement, et peuvent être acquis ou loués.
公共住房由政府建造,可以是房自住,也可以出租。
En cas de violation de l'obligation de payer, le propriétaire est libre d'expulser.
有违反支付房租义务
情况下,房
可驱逐房客。
Douze autres sites devraient être remis par le CPK à leurs propriétaires légitimes.
预计保护团将把另外12处营地移交给它们合法房
。
Au total, 4 806 habitations ont été détruites ou endommagées.
共有4 806座房屋被毁或受损,其中4 110个房要求政府支助。
Le loyer d'un local réquisitionné est fixé par voie d'accord entre le propriétaire et le locataire.
征用房屋租金由房
与承租人协议确定。
Le troisième amendement dispose que des militaires ne peuvent pas être logés chez un particulier sans son consentement.
第三修正案规定,未经房
同意,士兵不得
民房驻扎。
Ensuite, de jeunes militants juifs expulsaient les propriétaires palestiniens de leurs foyers par la force.
首先,定居者领导人“标出”要夺取目标,然后,年轻
犹太活动分子用暴力把巴勒斯坦房
拉出其财产。
La sécurité d'occupation, pour les propriétaires comme pour les prêteurs, a été profondément compromise par la crise.
对于房和出借人而言,保有权安全都受到危机
深刻影响。
En cas d'impossibilité, le Gouvernement est tenu de signer un bail avec le propriétaire dont le logement est occupé.
如果做不到,政府则必须与房签订一个租约。
Son actuelle propriétaire, Béatrice Lecuirot, donne des cours de cuisine dans la belle salle voûtée creusée dans la roche.
现房
是Beatrice Lecuirot, 他现
作是
漂亮
“岩洞拱形顶”房间教授烹饪课。
Dans ce total figurent 580 dossiers au sujet desquels le propriétaire a demandé que la construction illicite soit avalisée.
这个数字包括有580起案件其房因非法建房而受到制裁。
Elle a relevé que les auteurs n'avaient pas démontré que les propriétaires avaient acquis leur bien de façon illicite.
法院指出,提交人未能证明现房是依据非法
有利
件获取其财产
。
La quantité de logements proposés à la location diminue parce que beaucoup sont vendus puis occupés par leurs propriétaires.
因为越来越多出租房产被出售,然后由房
占用,所以出租房屋
数量正
下降。
L'enquête menée à son sujet a révélé qu'il était le propriétaire déclaré d'une résidence dans le nord de la Virginie.
对Muekalia调查表明他是弗吉尼亚北部一处房产
注册房
。
Il n'est pas rare que les propriétaires évitent un renouvellement formel du contrat et qu'ils demandent sa reconduction tacite illimitée.
房普遍避免正式续约和事实上
“无限期”续约。
Une protection juridique équilibrée doit être offerte aux preneurs d'hypothèque et aux créanciers hypothécaires ainsi qu'aux propriétaires loueurs et aux locataires.
对于抵押贷款出借人和借款人,以及出租房屋房和房客,法律上应当有平等保护。
De ce fait, le marché locatif est très concurrentiel et les relations entre propriétaires et locataires sont souples et informelles.
因此,这一行业存着激烈竞争,房
和房客
关系也具有很大灵活性和非正式性。
Le moment est maintenant venu pour vous de prendre possession de votre maison et de commencer votre nouvelle vie de propriétaire-occupant.
这是您作为房、拿到钥匙并开始新生活
日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。