Je suis totalement d'accord avec vous.
我和您完全
致。
Je suis totalement d'accord avec vous.
我和您完全
致。
Les témoins de l'accident sont unanimes.
事故目击者
致。
Nous sommes du même avis.
我们致。
Il semblerait, à la lecture du rapport, que l'ONU en convient.
从报告中看,联合国方面致。
Et pourtant, l'unanimité existe au Conseil de sécurité sur le fond.
不过,安理在实质内容上是
致
。
Beaucoup sont de notre avis.
许多和我们
致。
Il est important qu'elle oeuvre dans un esprit de consensus.
委员致
情况下开展工作是十分重要
。
Son appel semble en accord avec l'opinion majoritaire parmi les Palestiniens.
他呼吁似乎同多数巴勒斯坦
致。
Nous nous félicitons donc de l'unanimité manifestée par le Conseil de sécurité sur cette question.
因此,我们欢迎安理在此问题上表现出
致。
La délégation du Honduras a toujours recherché le consensus sur cette question.
洪都拉斯代表团贯主张在这个问题上
致。
Les avis sont partagés.
不
致。
Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.
不
致或有争议应该和气地解决。
Les opinions ne sont certainement pas homogènes, mais les écarts se sont considérablement réduits.
目前,们
绝非
致,但分歧已经大大缩小。
Nous sommes unanimes sur cette question.
在这个问题上, 我们是
致
。
Nous nous sommes dès lors associés au consensus.
我们因此加入了协商致
。
Le Groupe de travail n'est pas parvenu à un consensus à ce sujet.
工作组对此没有达成协商致
。
C'est avec plaisir que le Canada se joint au consensus.
加拿大高兴地参加协商致
。
Cette interprétation a été acquise par consensus.
这解释是以协商
致
获得
。
Nous invitons toutes les délégations à se rallier à ce consensus.
我们请所有代表团加入协商致
。
Ce rapport illustre le consensus qui s'est dégagé au sein du groupe.
报告反映出集团内协商
致
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。