Ça ne me viendrait pas à l'idée!
我可想不到这个主意!
Ça ne me viendrait pas à l'idée!
我可想不到这个主意!
C'est amusant de te rencontrer ici.
想不到在这儿碰到你。
J'ai une surprise pour toi.
我你准备了一件意想不到的礼物。
Dire qu'il n'a pas encore vingt ans!
真想不到他还不到!
Seulement vous ne pouvez pas penser à vous, ne manquez pas de lui.
只有你想不到的没有你找不到的。
Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.
在这里绝对会有你意想不到的收获。
Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.
她定会你带来意想不到的惊喜和方便。
Bien des péripéties ont accidenté ce voyage.
不少意想不到的情况使这次旅游出现了各种。
Nous pensons que, je vais vous donner l'inattendu.
信我们公司,我将
出的是你意想不到的。
Il en a réchappé par miracle.
他意想不到地脱了险。
Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
但意想不到的遭遇将带这个新开始一个他无法想象的情况。
Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
意想不到的遭遇他的新旅程带来了他无法想象的转
。
Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.
然而,也可能出现意想不到的后果。
Il veut vous faire une surprise.
他想送您一件您意想不到的礼物。
Ceci peut être dû en partie aux effets secondaires non voulus des sanctions.
部分原因也许是制裁意想不到的附带影响。
Un problème imprévu a été le désordre que le passage du cyclone Ivan a semé.
意想不到的一个问题是一场过路飓风造成的破坏。
Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.
甚至是法律活动也会莫衷一是,遇到意想不到的结果。
Les réseaux de trafic d'enfants font preuve d'une étonnante capacité d'adaptation pour contrecarrer les interventions.
儿童贩运网络具有意想不到的对付方案措施的应能力。
Récemment, plusieurs événements imprévus sont venus perturber le déroulement des procès.
最近几个月,意想不到的事件造成审判时间表的拖延。
Des crises imprévues ne manquent jamais de mobiliser l'attention du Conseil.
意想不到的危机不可避免地占据了安理会的注意力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。