Des trousses médicales d'urgence feront partie de ce lot aéroporté.
成套空运物资将包括医疗急救包。
Des trousses médicales d'urgence feront partie de ce lot aéroporté.
成套空运物资将包括医疗急救包。
Il s'agit notamment de l'achat de masques à gaz, de trousses médicales, d'eau potable et d'aliments destinés à leurs employés.
这两个索赔人要求赔偿的包括为雇员提供防毒面具、急救包、饮水
食品的费
。
Il s'agit notamment de l'achat de masques à gaz, de trousses médicales, d'eau potable et de vivres destinés à leurs employés.
这些索赔人要求赔偿的包括为雇员提供防毒面具、急救包、饮水
食品的费
。
L'OMS s'est chargée de la coordination d'urgence et a distribué du matériel médical, des trousses de soins d'urgence et d'autres produits.
卫生组织还提供了紧急协调,分发了医疗器械、急救包及其他品。
Des trousses d'hygiène et de premiers soins ont été distribuées dans tout le pays pour couvrir les besoins de 7,1 millions de personnes.
基本保健急救包已经在阿富汗全境分发,以满足710万名民众的需要。
L'UNICEF a distribué environ 2 500 trousses de premier secours à des écoles, des jardins d'enfants, des écoles maternelles et des centres de jeunes.
儿童基金向学校、托儿所、幼儿园
青年
心提供了大约2 500个急救包。
C'est au personnel utilisant les installations énumérées de remplacer les articles utilisés ou ayant atteint leur date de péremption des nécessaires de premiers secours.
补充急救包过
过期
品由使
上述设施的人员负责。
Les éléments nécessaires pour constituer 29 modules différents, y compris la trousse d'aide médicale d'urgence et la mallette pédagogique (« École en boîte »), sont ainsi stockés.
仓库储存了29种不同品包,包括急救包
“流动学校盒”。
En conséquence, les agents humanitaires ont assuré, en partenariat avec la société civile, la distribution d'eau potable, de fournitures médicales d'urgence et de médicaments essentiels.
为了减少缺水少电的影响,人道主义行动者与民合作,保证瓶装水、急救包
必需药品的供应。
Le HCR travaille également avec l'OMS à l'élaboration de directives techniques, notamment la nouvelle pochette sanitaire et le manuel sur la lutte contre la tuberculose.
难民署还在与卫生组织合作,共同拟订包括《新的急救包》《肺结核控制手册》等在内的技术指导方针。
Devant la situation d'urgence, l'OMS a envoyé pour environ 400 000 dollars de produits, tels que des fournitures et du matériel médicaux et des nécessaires médicaux d'urgence.
卫生组织提供了大约400 000美元的紧急物资,包括医疗设物资以及急救包。
L'OMS et l'UNICEF ont expédié en octobre des trousses médicales d'urgence en Afghanistan pour couvrir les besoins de plus d'un million de personnes pendant trois mois.
卫生组织儿童基金
于10月份将急救包运入阿富汗,供100多万人三个月使
。
La variation, soit 35 700 dollars, est imputable aux dépenses supplémentaires liées à l'achat de fournitures médicales (trousses de premiers secours et articles liés à la prévention du VIH).
造成该项下出现35 700美元差异的主要原因是,医疗品(
于预防艾滋病毒的急救包
品)的所需费
增加。
Face à la sécheresse en Éthiopie, l'OMS a fourni au Ministère de la santé 160 trousses sanitaires d'urgence, qui permettront de répondre aux besoins de 560 000 personnes pendant trois mois.
卫生组织为因应埃塞俄比亚的干旱情况,向卫生部提供了160个急救包。
Fournira des médicaments essentiels, des trousses médicales d'urgence et, si nécessaire, des trousses de soins pour les victimes de viol, des sels de réhydratation orale, des aliments enrichis et des suppléments de micronutriments.
提供基本药品、急救包、必要时的强奸后护理袋、口服补液合剂、强化营养品微营养素片。
Elle comporte également un ensemble de télémédecine, une trousse de premiers secours perfectionnée, un minilaboratoire médical et des moyens permettant d'obtenir rapidement des renseignements sur la qualité de l'eau, d'évaluer les risques et d'effectuer une enquête épidémiologique.
还配有一个远程医疗工具包、一个高级急救包、一个微型医疗实验室来迅速得到水质
危险评估信息并进行流行病学调查的设施。
M. Thimothé souligne aussi que la trousse d'urgence en cas de viol dont disposent centres médicaux et commissariats de police contient une « pilule du lendemain » qui, au sens le plus strict du terme, peut être assimilée à une forme d'avortement.
他还指出,医疗心
警察局保留的强奸急救包包括防止怀孕的 “紧急避孕药”,从严格意义上说,这种药可以被认为是流产
药。
Outre les vaccins, fournir, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A; b) fournir des médicaments essentiels, des trousses médicales d'urgence, des sels de réhydratation orale, des aliments enrichis et des suppléments de micronutriments; et c) fournir d'autres secours d'urgence (couvertures, bâches, etc.).
同接种疫苗工作一道,还要按需要提供维生素A;(b) 提供基本药品、急救包、口服补液合剂、强化营养品微营养素片;(c) 提供毯子
油布等其他应急物资。
En partenariat avec les organisations non gouvernementales et l'Autorité palestinienne, l'UNICEF a également fourni des trousses de soins d'urgence, des trousses de sage-femme et de gynécologie et des groupes électrogènes pour aider les 10 000 personnes résidant dans les enclaves de la bande de Gaza.
儿童基金还同非政府组织
巴勒斯坦权力机构合作,提供了急救包、助产急救包
产科急救包;还提供了发电机,协助加沙地带各个飞地内的10 000名居民。
Le requérant demande une indemnité d'un montant de SAR 15 000 pour la perte de matériel médical, notamment de deux bouteilles d'oxygène et de trousses de premier secours, et une indemnité d'un montant de SAR 20 000 pour la perte de mobilier de bureau, de couvertures et de tapis.
索赔人要求赔偿医疗设,其
包括氧气罐
急救包的损失15,000里亚尔,赔偿办公室家具、毛毯
地毯损失20,000里亚尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。