La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射火箭快速穿过云层。
La fusée lancée avec succès traverse vite les nuages.
成功发射火箭快速穿过云层。
L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
经济状况要求大胆和快速行动。
Nous avons la possibilité de transport rapide pour atteindre le point!
我们可能性快速
到达运输点!
Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.
快速人口增长会引发很多社会问题。
A une forte ressources techniques et la capacité d'offre rapide.
有着雄厚技
及快速
供货能力。
Mike Groupe pharmaceutique est une entreprise jeune et rapide développement de la médecine privée groupe.
迈克药业集团是一家年轻而又发展快速民营药业集团。
Il est plus importants d'obtenir de bons résultats que d'obtenir des résultats rapides.
取得正确结
比取得快速
结
更重要。
Il était donc important de faire avancer plus rapidement l'agenda pour le développement.
因此,必须以更快速步伐推动发展议程。
Des tests diagnostiques simples et rapides sont depuis peu disponibles.
最近已有一些简单快速检测法可供采用。
Cette révolution est alimentée par les progrès rapides des technologies de l'information et de l'informatique.
助长这场革命是快速
信息技
和电脑
进展。
Au cours des cinq dernières années, l'Inde a connu une progression rapide du nombre d'emploi.
在过去五十年,印度在就业增长方面实现了快速
飞跃。
Il ya de nombreuses années d'expérience d'exploitation, ayant l'une des plus rapides R-deux matériel de traitement.
有多年经营经验,拥有当今最快速
r-two冲印设备。
Les organisations font constamment face à de nouvelles exigences appelant des mesures novatrices et rapides.
现在,各组织要不面对新
需求,并须对这些需求给予与过去不同和快速
回应。
De livraison à temps, nous sommes vite.
交货准时,快速是我们承诺。
La société connectée à l'évolution rapide de la santé d'une piste.
公司驶上了良性快速发展轨道。
Cela m’a donné l’opportunité de mieux connaître ce secteur qui se développe très rapidement.
这使得我有机会对这个快速发展行业有了较为深入
了解。
Shenyang à promouvoir le développement économique et social.
推进沈阳市经济和社会快速发展。
Cela annihilerait tout espoir de développement rapide.
而这将使快速发展任何希望破灭。
Où est la station du RER?
郊区快速列车车站在哪?
Continuer à promouvoir l'assurance de la qualité du développement rapide des affaires!
持续品质保证推动着企业
快速发展!
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。