Intensification de la surveillance des personnes ayant un comportement suspect au voisinage de ces installations.
加强对形迹可疑经过设施
监测。
Intensification de la surveillance des personnes ayant un comportement suspect au voisinage de ces installations.
加强对形迹可疑经过设施
监测。
14 Conformément aux dispositions de la loi no 5682 relative aux passeports, les personnes suspectes ne sont pas autorisées à entrer en Turquie.
14 按第5682号《土耳
法》规定,形迹可疑
不准进入土耳
。
Ce Fix devait surveiller avec le plus grand soin tous lesvoyageurs prenant la route de Suez, et si l'un d'eux lui semblait suspect, le «filer » en attendant un mandat d'arrestation.
这位侦探一直在监视着所有经过苏伊士旅客。如果发现有什么形迹可疑
,他就一面盯着他,一面等候拘票。
Dans la nuit du 30 au 31 mars 2008, une patrouille de la FINUL a observé un camion-remorque suspect près du village de Jabal al-Butm, dans le secteur ouest de la Force.
30日至31日夜间,联黎部队一支巡逻队在联黎部队西区Jibal al-Butm村附近看到一辆带拖车卡车,认为
形迹可疑。
Le décret suprême no 24771, qui réglemente la Cellule, autorise le gel des opérations pendant 48 heures s'il existe de bonnes raisons de croire qu'il s'agit d'opérations suspectes (indépendamment de l'origine des fonds).
不过,第24771号最高法律规定金融调查组允许冻结交易48小时,只要认为交易形迹可疑(不论金钱来源)。
Près de la localité de Karkur, un ouvrier vigilant a remarqué un homme d'allure suspecte transportant un panier à pigeons, qu'il a affronté; l'homme a alors dévoilé les explosifs qui étaient ficelés sur son corps avant de s'enfuir.
在Karkur社区附近,一位警觉工
发现有个形迹可疑
带一只鸽子笼,就朝他走去,此
亮出捆在身上
爆炸物,随后跑走了。
La loi ainsi que plusieurs circulaires ministérielles confidentielles contraignantes prévoient que le Procureur fédéral est informé par les parquets locaux et la police fédérale de tout dossier répressif en la matière et de tout fait au sujet duquel existent des indices qu'il puisse s'agir d'une éventuelle activité terroriste.
法律和一些政府机密强制通知规定地方检察院和联邦警察移送联邦检察长所有刑事案卷和有关可能进行恐怖活动形迹所有事实。
La différence entre les incidents survenus ailleurs dans le monde et ceux survenus en Inde, c'est qu'alors que de nombreux incidents internationaux récents ont été le fait de groupes nébuleux opérant en secret, les actes de terrorisme perpétrés en Inde s'inscrivent dans une stratégie soigneusement préparée et dure dirigée contre nous.
世界许多他地区所发生
事件与印度所发生
事件
区别在于,最近
许多国际事件是由秘密行动和拒绝国家支持
形迹不明
集团所实施,而印度
事件是针对 我们精心设计
顽固
战略
产物。
Le Gouvernement d'Andorre voudrait préciser que l'article 47 de la loi de coopération pénale internationale et de lutte contre le blanchiment d'argent ou valeurs, produit de la délinquance internationale (dorénavant LCPI), dispose que l'Unité de prévention du blanchiment peut ordonner provisoirement le blocage de l'opération si elle estime qu'il existe des indices suffisants.
安道尔政府要指出,《国际刑事合作与打击洗钱或国际犯罪所得法》(下称《国际刑事合作法》)第47条规定,反洗钱股如认为有充分形迹,可暂时下令阻止交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。