Il s'est trompé dans son calcul.
计算
了。
Il s'est trompé dans son calcul.
计算
了。
Le facteur s'est trompé d'adresse.
邮递员了地址。
Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.
了路以至于耽误了我们
小
。
Il importe de ne pas se tromper.
最重要的是不要。
Il m'a adressé par méprise une lettre qui ne m'était pas destinée.
了, 把不是给我的信寄给了我。
Mais ne voustrompez-vous pas ? demanda encore une fois le consul.
“您可真的没吧?”领事又问了
遍。
Dans ce rapport à l'autre qu'est le maître, l'animal domestique ne se trompe jamais.
在同主人这彼者的关系中,驯服的动物从来
不会
。
La phrase sous sa forme actuelle était une erreur.
目前的案文是不小心的。
Le traducteur s'est entièrement fourvoyé.
译者完全了。
Il s'est trompé grossièrement .
严重地
了。
C'est ce qui vous trompe.
您就在这上面了。
Confrontée à ce fait à l'audience, elle a répondu qu'elle avait fait une erreur.
当听证中被问及这,她答称自已
了。
Les chiens prennent le change.
猎狗上当, 了捕捉目标。
Dans ce froid shanghaien qu’elle découvre, Sylvie a soudainement la certitude de ne pas s’être trompée.
置身于上海的冷风中,她突然有种确信,觉得自己不会
。
Eugenie et sa mere lancerent un regard sur Charles a l'expression duquel le jeune homme ne put se tromper.
欧叶妮和她母亲瞅了夏尔眼,那表情夏尔不可能
。
Je dois admettre que je me suis trompé car la communauté internationale semble admettre cet échec depuis six ans.
我必须承认我了,因为国际社会看来过去六年
接受了这种失败。
Mais en général les 2 sont synonyme. On peut très bien dire un dépôt de caution et porter garant. ...
‘担保’假如我没有的话,是garant.是不是担保人那个担保?
L'Administration postale a expliqué que cette dernière résultait d'une erreur de symbole du tableur dans l'état produit par l'application MegaSystem.
邮管处解释说,负结余是MegaSystem生成的电子表格个符号造成的。
2, Zut!Je me suis trompé de route et je n'ai plus assez de temps pour rendre visite à mon ami .
见鬼!我了路线,我没有足够
间去拜访我的朋友了。
Aussi ses instincts de naturaliste devaient-ils être plus d'une fois utilisés par la suite, et, pour son début, il ne se trompa pas.
过去已经不止
次地证明了博物学的用处,这
次
也没有
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。