La délégation vénézuélienne regrette donc pour cette raison que l'on ait écarté les textes initialement proposés qui visaient, outre les nationaux, les personnes mentionnées à l'article 8.
因此,委内瑞拉代团感到遗憾的是,此前包括国民以及第8条草案所列人员的拟议草案被
置不用。
La délégation vénézuélienne regrette donc pour cette raison que l'on ait écarté les textes initialement proposés qui visaient, outre les nationaux, les personnes mentionnées à l'article 8.
因此,委内瑞拉代团感到遗憾的是,此前包括国民以及第8条草案所列人员的拟议草案被
置不用。
En outre, certains faits montrent que des systèmes sont élaborés puis abandonnés, ou sensiblement modifiés, ce qui prouve que les besoins n'ont pas été convenablement identifiés avant le stade de la conception et de la mise en oeuvre du système.
此外,有证,有些系
制定了
,
置不用,或又作大的修改;这说
在系
设计和实施
前,未充分确定有关需求。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。