Le luxe, ce n'est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité.»
奢侈的反义词并非贫穷而是庸俗。
Le luxe, ce n'est pas le contraire de la pauvreté mais celui de la vulgarité.»
奢侈的反义词并非贫穷而是庸俗。
Je pense que c'est vulgaire de demander à une personne combien elle gagne.
我认询问他
赚多少钱是很庸俗的。
Ne vous comparez avec personne:vous risqueriez de devenir vain ou vaniteux.
不要跟他比较,否则你会变得庸俗而虚荣。
Elle souffrait de la pauvreté de son logement, de la misère des murs, de l'usure des sièges, de la laideur des étoffes.
由于自己房屋的寒伧,墙壁的粗糙,家具的陈旧,衣料的庸俗,她非常难过。
Il est certain que toutes fleurent cette sorte de philistinisme qui est corrélatif de telles recherches quand elles sont poursuivies sur le plan commun.
可以肯定,所有这些都散发出一种庸俗的味道,而这是与这样的研究相关联的,因它们都是在普通的平面上得以进行的。
Notre fascination à l'égard de la technologie ne doit pas nous conduire à dévaloriser notre propre image ou à accentuer l'appauvrissement spirituel actuel des êtres.
我们对技术的迷不应使我们将我们的自我形象庸俗化,或让
今天的精神更加贫乏。
Il n'en reste pas moins que chaque année un milliard de dollars a été gaspillé pour l'achat d'armes et un autre milliard pour des publicités commerciales sans intérêt.
然而每年有10亿美元被浪费在武器上,另外10亿浪费在庸俗的商业广告上。
A éviter à tout prix sous peine de faire fuir la galaxie toute entière : le langage maniéré (trop saint-nitouche) ou le mode poissonnière (trop fort, trop vulgaire).
避免不惜一切代价的做出好像想要逃离这个星球的样子:说话太过客气(显得像个圣)或像个市井欧巴桑(太庸俗)。
Il est clair que la banalisation de la vie et de la mort, condamnable en soi, constitue un facteur de déshumanisation pour ses adeptes et ouvre la voie aux pires aberrations dans les relations entre les communautés humaines.
将生死庸俗化,应受到最严厉的谴责,同样也丑化了提倡恐怖主义的,
关系中最恶劣的丑行打开了大门。
Lorsque les valeurs morales sont impunément bafouées, lorsqu'il y a dans l'air un parfum artificiel d'érotisme et que la sexualité humaine est vidée de son sens et banalisée au point d'induire les enfants à adopter des modes de vie et des comportements inqualifiables dans un climat de laxisme alarmant, les risques de violence se multiplient.
当道德价值被践踏而不受惩罚时,当环境被地注入色情时,当
性行
的真谛被淹没并被庸俗化时,当儿童在令
震惊的纵容环境中受到引诱、追求不可言状的生活方式和行
时,暴力危险在增加。
La prééminence croissante des produits culturels promus par les centres financiers américains implique forcément la mondialisation des caractéristiques négatives propres à cette société, telles que le culte de la violence, l'incitation à la pornographie, la toxicomanie, la grossièreté, les stéréotypes racistes et xénophobes, la promotion d'une consommation irrationnelle et intenable à tout point de vue, la désintégration sociale et la croyance dans la prétendue supériorité du mode de vie et du système économique, politique et social des États-Unis.
美国的资本中心鼓吹的文化和信息成品地位越来越突出,也间接将全球化的不良影响强加于这个社会,如崇拜暴力,鼓吹色情剌激、吸毒、庸俗行
、种族主义偏见和仇外心理,从所有角度鼓励不合理和不可持续的消费,社会解体和相信所谓的优越的美国生活方式和经济、政治及社会制度。
声明:以上、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。