On va bientôt rencontrer la quatre-vingtième canditate.
我们即将与第八十名应见面。
On va bientôt rencontrer la quatre-vingtième canditate.
我们即将与第八十名应见面。
Liliane est la millionième canditate dans cette entretien.
莉莲安是第一百万个应。
Le troisième tour consistait à voir l’attitude du candidat envers le travail en Bfrique.
第三轮在于考查应对去非洲事情的立场。
Bien entendu, vous n’allez pas vous inventer un passé pour obtenir un emploi !
当然,应
不能
获得这个职位而瞎编一段过去。
Il est de notre conviction que, pour recruter des candidats pour les unités, et la cohérence.
我们的信念是招
单位和
应
的一致性。
La connaissance de l’anglais ou d’une autre troisième langue est un atout (mandarin de langue maternelle).
会英语或其他外语优先考虑(应
母语必须是汉语)。
Des équipes spéciales chargées du recrutement s'emploient à mener à bien leur mission.
通过专职的征管理员小组寻
符合职能要求的应
。
Sur les 68 candidats admis, 19 % appartiennent à des minorités.
在68名成功应中,19%是少数民族。
Depuis 1990, il n'a plus été organisé de concours de recrutement dans la fonction publique.
应还必须具有所要求的智力能力,不能超过年龄限制。
Les employés éventuels sont évalués en fonction de leur niveau d'éducation et de leurs compétences techniques.
雇主根据应的受教育程度和技术能力雇佣员工。
Domme l’enregistrement avait pour but d’évaluer la prononciation et l’intonation des candidats, le texte à lire n’était pas diffcile.
因灌音
评价应
的发音以及说话调调,需朗读的文章并不难。
Chercheurs d'emplois, soignez donc votre langue, et faites attention où vous mettez les pieds quand il s'agit d'entreprises chinoises.
对于应来说,注意自己语言优势的同时,
要留心中国企业给出的职位。
On s'est par ailleurs servi du descriptif des qualifications pour évaluer les candidats lors des recrutements ultérieurs.
这些熟练要求还用来在以后的征行动中对应
进行评估。
Toutefois, les offres d'emploi qui donnent la préférence à un sexe déterminé continuent de paraître dans les médias.
不过,大众媒体上的招广告对应
的性别仍十分看重。
Le Secrétariat reçoit énormément de candidatures (plus de 350 000 par an), dont beaucoup ne correspondent pas aux conditions requises.
应发出大量申请(每年超过35万份),其中许多人并不符合职务需求。
Et bien évidemment, si vous avez réussi à force de persévérance, ce que vous direz pourra se révéler très favorable.
尽管如此,一个应的出身并不是绝对的的风向标!
Devant cette question, tous les candidats aimeraient déclarer : « je n’ai pas envie de parler de mes défauts ».
面对这个问题,所有的应都想回答:“我不想谈我的缺点。”
Si vous n’avez pas beaucoup d’expérience professionnelle, ce sont vos centres d’intérêts qui permettront au recruteur de mieux déceler votre potentiel.
如果你没有太多的经验,你的兴趣爱好可以让应更好地发现你的潜力。
Les femmes peuvent également se porter candidates comme les hommes aux examens de recrutement dans la magistrature et la fonction publique.
妇女可以在司法机构人员和文职人员录用考试中和男性应平等竞争。
Vous pouvez en profiter pour vous démarquer de vos concurrents, surtout si jusqu’à présent vous êtes resté très neutre dans vos propos.
你可以利用这个问题,从应们中脱颖而出。尤其是当你到现在还表现得很一般时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。