Bureau Veritas n'a fourni aucun autre renseignement quant aux points b) (solde du compte bancaire) et c) (disponibilités).
Bureau Veritas没有就(b)银行账户中余额和(c)库存现金提供进一步
资料。
Bureau Veritas n'a fourni aucun autre renseignement quant aux points b) (solde du compte bancaire) et c) (disponibilités).
Bureau Veritas没有就(b)银行账户中余额和(c)库存现金提供进一步
资料。
Il prend note avec satisfaction de la situation de trésorerie de l'Organisation et des opérations de maintien de la paix.
他欣见经常预算和维持和平预算库存现金情况都有所改善。
Le montant des liquidités a été réduit de plus de 20 000 dollars et 400 000 dollars ont servi à l'achat de nouveaux véhicules.
库存现金减少了逾20 000美元,还有400 000美元用于购买新汽车。
Tous les fonds reçus sont déposés sur les comptes bancaires du Tribunal, y compris ceux qui relèvent d'arrangements relatifs à des comptes spéciaux; ils constituent l'encaisse.
所有所款项,包括在特别账户安排项下
款项,均存入法庭
银行账户,并记为库存现金。
Traditionnellement, la santé financière de l'ONU est mesurée par trois indicateurs : contributions mises en recouvrement et sommes acquittées, trésorerie et montants dus aux États Membres.
传统上,联财
能力一直用三个主要指标来衡量:摊款和缴付情况、库存现金和联
会员
数额。
Trois indicateurs financiers clefs, à savoir les contributions non acquittées, la trésorerie et les dettes envers les États Membres, permettent de mesurer la situation financière de l'Organisation.
未缴摊款、库存现金和会员
债务这三个关键财
指数是衡量联
财
状况是否良好
尺度。
Tous les fonds reçus sont déposés sur les comptes bancaires du Tribunal, y compris ceux qui relèvent de dispositions visant des comptes spéciaux, et sont comptabilisés comme encaisse.
所有款项存入法庭银行帐户,包括根据特别帐户安排
款项,并记为库存现金。
Nous sommes également encouragés par la situation financière de l'Organisation, qui s'améliore dans trois composantes vitales : liquidités disponibles, niveau des contributions réglées et dette des États Membres.
我们还为改进联在如下三个重要部分
财
基础感
鼓舞:库存现金或流动基金、已支付分摊额和
会员
债务。
En ce qui concerne les points b) (solde du compte bancaire) et c) (disponibilités), le Comité estime que Bureau Veritas n'a pas présenté de preuves suffisantes des pertes qu'il prétend avoir subies.
关于(b)银行账户中余额和(c)库存现金,小组认为,Bureau Veritas没有为所称损失提供足够
证据。
Tous les fonds reçus sont déposés dans des comptes bancaires ouverts au nom de l'UNICEF, y compris les fonds versés au titre des fonds d'affectation spéciale, et comptabilisés comme disponibilités.
所有资金均存入儿童基金会银行帐户,包括按照特别帐户安排
记为库存现金
那些资金。
Traditionnellement, les trois indicateurs retenus en la matière sont la situation de trésorerie, le montant des contributions mises en recouvrement et celui acquitté et les sommes dues aux États Membres.
联稳固财
基础是按三个指标确定:库存现金、摊款款额和支付数额;和拖
会员
债务。
Tous les fonds reçus sont déposés sur les comptes bancaires du Tribunal, y compris ceux qui relèvent de dispositions visant des comptes spéciaux (voir par. 21), et sont comptabilisés comme encaisse.
所有款项,包括根据特别账户安排(见第21段)
款项,均存入法庭
银行账户,记为库存现金。
Tous les fonds reçus sont déposés sur les comptes bancaires du Tribunal, y compris ceux qui relèvent d'arrangements relatifs à des comptes spéciaux (voir note 6), et sont comptabilisés comme encaisse.
所有款项,包括在特别账户安排(见附注6)项下
款项,均存入法庭
银行账户,并记为库存现金。
En examinant la situation financière de l'Organisation, le présent rapport s'est appesanti sur les contributions mises en recouvrement, les sommes non acquittées, la trésorerie et les montants dus aux États Membres.
本报告在审查联财
情况时,重点是授权摊款、未缴摊款、库存现金和对会员
款。
Tous les fonds reçus sont déposés sur les comptes bancaires du Tribunal, y compris ceux qui relèvent d'arrangements relatifs à des comptes spéciaux (voir la note 6), et sont comptabilisés comme encaisse.
所有款项,包括根据特别账户安排(见附注6)
款项,均存入法庭
银行账户,记为库存现金。
Pour l'ONU, la solidité de l'assise financière continue d'être définie par trois éléments, à savoir, la trésorerie, les contributions non acquittées par les États Membres et les dettes envers les États Membres.
就联而言,充分
财
基础仍然取决于三个组成部分,即库存现金、未缴摊款数额和结
会员
债务。
Si le versement d'une tranche est demandé alors que le niveau des liquidités est très inférieur à 30 %, le temps nécessaire pour traiter le versement suivant peut être insuffisant, ce qui provoque un retard.
如果分期付款要求是在库存现金远远低于30%时才提出,处理下一期付款
时间可能不够,因而造成延误。
Cela dit, aucune de ces activités ne pourra être maintenue sans assise financière suffisantes sur le plan de la trésorerie, du montant des contributions non acquittées et des sommes dues aux États Membres.
假如财基础不稳固,即库存现金、未缴摊款数额和结
会员
债务都
佳,上述活动就不可能维持。
Le versement d'une tranche ne peut être effectué que lorsque le partenaire opérationnel le demande et lorsque le solde disponible sur les versements antérieurs se réduit à 30 % ou moins de la dernière tranche versée.
一期付款只能在执行伙伴提出要求并且以前各期付款库存现金余额降至最近一期付款
30%以下时才可支付。
Bureau Veritas demande une indemnité d'un montant total de US$ 471 846 au titre de pertes financières comprenant : a) des garanties bancaires (IQD 51 616 et US$ 63 300); b) le solde du compte No 0327 ouvert à la Banque Rafidain à Bagdad (IQD 54 886); c) des "disponibilités" (IQD 20 556).
Bureau Veritas要求赔偿资金损失计471,846美元,其中包括(a)银行担保(51,616伊拉克第纳尔、63,300美元)、(b)巴格达Rafidain银行0327号账户中
余额(54,886伊拉克第纳尔)、(c)库存现金(20,556伊拉克第纳尔)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。