Le Président du Groupe est M. Mehmet U. Pamir (Turquie).
梅赫梅特·帕(土耳其)担任工作组主
。
Le Président du Groupe est M. Mehmet U. Pamir (Turquie).
梅赫梅特·帕(土耳其)担任工作组主
。
Le Président du Groupe de travail est M. Mehmet U. Pamir (Turquie).
梅赫梅特·帕(土耳其)担任工作组主
。
En l'absence du Président, M. Pamir (Turquie), Vice-Président, assume la présidence.
主不在,
主
帕
生(土耳其)主持
议。
Sur l'invitation du Président, M. Pamir (Turquie) prend place à la table du Conseil.
应主邀请,帕
生(土耳其)在安理
议
上就座。
M. Pamir (Turquie), Vice-Président, assume la présidence.
主
帕
生(土耳其)主持
议。
En l'absence du Président, M. Pamir (Turquie), Vice-Président, prend la présidence.
由于霍克里
生(芬兰)缺
,
主
帕
生(土耳其)主持
议。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Les attentats récents à Istanbul ont réouvert de nouvelles blessures.
帕生(土耳其)(以英语发言):最近在伊斯坦布
发生的攻击事件揭开了新的伤疤。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Nous allons voter en faveur du projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
帕生(土耳其)(以英语发言):我们将投票赞成
面前的决议草案。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Ma délégation votera pour les deux projets de résolution dont nous sommes saisis.
帕生(土耳其)(以英语发言):我国代表团将对摆在我们面前的两份决议草案投赞成票。
Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.
政府和帕伊拉姆猛虎解放组织之间的停火协定于2月底生效。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais pour commencer vous présenter nos félicitations pour votre présidence du Conseil de sécurité.
帕生(土耳其)(以英语发言):我首
祝贺你担任安理
主
。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : La Turquie s'est associée à la déclaration faite par le représentant de l'Espagne au nom de l'Union européenne.
帕生(土耳其)(以英语发言):土耳其赞成西班牙代表以欧洲联盟名义所作的发言。
Des activités d'étroite coopération se déroulent actuellement dans les régions montagneuses des Carpates, du Caucase et de l'Asie centrale (chaîne de Tienshan, dans le Pamir).
目前正在同喀巴阡、高加索和中亚(天山/帕
)的山区开展密切合作活动。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : C'est avec un grand sentiment de tristesse que le peuple turc reçoit les nouvelles de la guerre en cours en Iraq.
帕生(土耳其)(以英语发言):土耳其人民非常悲伤地获悉伊拉克境内战争爆发的消息。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Ma délégation s'est déjà associée à la déclaration faite par le représentant de la Belgique au nom de l'Union européenne.
帕生(土耳其)(以英语发言):我国代表团已经对比利时以欧洲联盟名义所作发言表示赞同。
La masse des glaciers des chaînes montagneuses du Pamir et de Tien Shan s'est réduite de 25 % au cours des 50 dernières années et le processus s'accélère.
最近50年来,帕高原山脉和天山山脉冰川的冰量减少了25%,这一进程仍在加剧。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais commencer par vous féliciter de votre accession à la présidence pour le mois de juillet.
帕生(土耳其)(以英语发言):主
生,首
请允许我祝贺你担任7月份安全理事
主
。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, en premier lieu je tiens à vous féliciter pour votre élection à la présidence de la Première Commission.
帕生(土耳其)(以英语发言):主
生,首
请允许我祝贺你和主
团成员获得当选并主持第一委员
的工作。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Nous discutons d'une question qui est particulièrement importante pour notre rôle individuel et collectif et pour notre statut d'États Membres de l'ONU.
帕生(土耳其)(以英语发言):我们正在讨论的问题对我们作为联合国
员国承担的个别和集体责任具有极其重
的意义。
M. Pamir (Turquie) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord vous féliciter, Monsieur le Président, de votre accession à la présidence du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre.
帕生(土耳其)(以英语发言):主
生,首
我愿祝贺你担任安全理事
10月份主
职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。