Elles sont octroyées au travailleur victime d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle.
津贴的受益者是
或职业病受害者。
Elles sont octroyées au travailleur victime d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle.
津贴的受益者是
或职业病受害者。
Compensation salariale en cas de réadaptation professionnelle.
职业康复的资补偿. 如果发生
残疾,按残疾养恤金的金额,但如果
残疾因
或职业病造成,则按40年合格期所获得普通残疾养恤金为金额。
Des assureurs privés assurent la couverture des accidents du travail.
私营保险公司经管保险业务。
La plupart de ces accidents ne sont pas graves.
许造成的
害都比较小。
Environ 10 % des victimes étaient des femmes.
遭受致命者中约有10%为妇女。
Le Gouvernement finlandais renvoie sur ce point à son rapport périodique précédent.
关于津贴,政府提到了上次的定期报告。
Cette définition s'applique aux accidents du travail et aux maladies professionnelles.
这既适用于,也适用于职业病。
Le Comité demeure préoccupé par la fréquence des accidents du travail graves dans l'État partie.
委员会对缔约国频繁发生严重表示关注。
Les employeurs finançaient ainsi les coûts d'accidents survenus aux salariés en dehors du travail.
由此,雇主们承担了雇员们非性费用的开支。
Les travailleurs indépendants ne peuvent être assurés par ce régime.
个体经营人员不在《保险计划》的保障范围内。
La loi prévoit aussi une indemnisation en cas d'accident du travail ou de maladie professionnelle.
该法律还特别强调对和因公发生职业病提供赔偿。
La pension, elle, est calculée en pourcentage de l'allocation.
关于津贴,对有保险的职将按
补助的百分比支付。
L'entreprise doit signaler tout accident en remplissant une déclaration d'accident du travail (CAT).
企业通过《通报》转达对一项所发生
的确认。
Cette loi a modifié, entre autres, le processus d'évaluation médicale du travailleur victime d'une lésion professionnelle.
该法所作的修改之一是人的医疗鉴定程序。
Cette allocation peut être versée tant que dure l'accident, pendant une période maximale de vingt-six semaines.
因病在26周内不能作的,可发放
补助金。
Usant de diverses pratiques déloyales, les employeurs cachent souvent les informations sur les accidents du travail.
雇主们通过各种不公正的手法,往往隐瞒与相关的情况。
Les employeurs sont tenus d'assurer leurs salariés contre les accidents du travail et les maladies professionnelles.
列支敦士登境内的雇主有责任为其雇员购买和职业病保险。
Droits au titre de la capacité résiduelle de travail: réadaptation professionnelle ou pension d'invalidité professionnelle.
剩余作能力津贴:
残疾的职业康复或残疾养恤金。
Le nombre de victimes d'accidents du travail a fortement baissé alors même que le nombre de travailleurs augmentait.
尽管人总数增加了,但
和死亡的人数还是明显减少了。
Les prestations sont versées en cas d'accident du travail, d'accident non professionnel et de maladie professionnelle.
发生、非职业意外
和患职业病时,保险受益人可获得保险福利金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。