Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.
同时望了中国奢
牌
前景。
Cette étude présente en outre les perspectives pour les marques de luxe chinoises.
同时望了中国奢
牌
前景。
Vous cherchez demain, le CIO va pas vers une plus stable!
望明天,国奥
步子将迈得更加稳健!
Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.
望未来,我们
前途都是很美好
。
Pour l'avenir, nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire d'affaires.
望未来我们真诚
希望成为你
生意伙伴。
Je ne veux pas parler la vie ancienne et la vie futur.
我不想述说过去生活,亦不想
望未来。
Il porte son regard sur l'avenir.
他在望未来。
Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.
望未来,我们将一如既往勇敢地面对挑战。
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
望未来,我们愿成为您事业发
忠实伙伴。
Les rapports GEO contiennent des informations sur les perspectives régionales en matière d'environnement.
全球环境望系列报告已包括区域环境
望方面
和资料。
Le monde se tournent vers l'avenir.
面向世界、望未来。
Ceci m'amène à notre vision de l'avenir.
因此我要谈一谈对未来望。
Notre séance d'aujourd'hui se tient dans le cadre d'une approche d'avenir pour le Timor oriental.
今天会议
望东帝汶
未来。
Cette vision d'une renaissance africaine n'est pas un mirage.
这一非洲复兴望并非一种幻景。
INCO a déclaré que les premières évaluations étaient excellentes.
国际镍矿公司表示初步望显然极佳。
J'ai donc le privilège aujourd'hui de pouvoir tourner mon regard vers l'avenir.
因此,我有望未来
特权。
Une attitude réaliste ne doit pas nous empêcher de regarder en avant.
现实主义不应妨碍我们望未来。
C'est dans cet esprit que nous regardons l'avenir.
正是凭借这样理解,我们
望未来。
Les anniversaires évoquent des souvenirs du passé et suscitent des projections concernant l'avenir.
纪念活动使人回忆历史,望未来。
Le programme régional de prévision technologique illustre cette tendance.
区域技术望方案是这种趋势
一个实例。
Le groupe de travail devrait donner une vision globale de l'avenir du Tribunal.
工作组应提出对法庭未来全面
望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。