Ce rideau f'arbres forme écran contre les vents froids.
这排树形成了挡住寒风屏障。
Ce rideau f'arbres forme écran contre les vents froids.
这排树形成了挡住寒风屏障。
Chaque fois que, contrats deux ailes, les rustlings froids de vent.
每一次,收缩两翼,寒风瑟瑟。
Le nord est un vent froid.
北风是一种寒风。
La bise nous pinçait au visage.
寒风们
脸。
La froide bise sifflait.
寒风呼啸。
N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.
让们不在徘徊,如果注定失散,就让寒风吹散那曾经
留恋。
Il n'y a pas de vent mordant, de brouillard, de neige ou de gel.
这里没有凛冽寒风,没有雾、雪和冰霜。
Avec le fond d'imperturbable confiance qu'il possédait, il s'était repris à espérer.
他正喝着那刺骨寒风,他又恢复了他那种固有
信心,苏主了成功
希望。
Un vent glacé souffle sur les relations internationales qui complique et atténue nos responsabilités mutuelles.
们感到国际关
中有一股寒风,使共同责任变得复杂而且受到抑制。
On est en février, mais il fallait sortir dans le froid et poser avec une robe légère comme au mois d’août.
现在是二月份,可是必须穿着单薄裙子在寒风中摆着姿势,象八月
天气那样。
Certains sont restés pendant plus de 15 heures sans eau ni nourriture et dans le froid, mais aussi sans réelle information, lors des pannes de cinq trains Eurostar.
还有不定数量
乘客在寒风中停留了超过15个小时,没有水没有食物,也没有
信息.
L’âpre vent des haut plateaux, le froid excessif ou la chaleur torride ont modelé ces visages aux yeux bridés, aux pommettes saillantes, au poil rare, durci ces torses noueux.
高原凛冽寒风、严寒或酷暑塑造了凤眼、高颧骨、须发稀少
面孔,勾勒出嶙峋
躯干。
Il peut résister à l'invasion de vent froid et la pluie et la neige, et de permettre à l'organisme de gaz Khan exclu en temps voulu, et garder au chaud et au sec.
它既能抵御雨雪和寒风入侵,又能让人体
汗气及时排除,保持干爽和温暖。
On peut imaginer, il y a longtemps, en hiver, le village était enveloppé par de vent froid et de l’orage, des moines ne faisaient que la prière dans la chambre gris et froid.
可以想象,很多年前,冬日里,寒风卷着暴雨,将小镇笼罩在危险中,修士们只能在阴冷房间里祈祷平安。
Dans le froid et la température de moins de 15 degrés, presque deux cents serbes tiennent la pancarte, avec le rage! Un pauvre pays crie dans le froid: Kosovo est à Srbija !
多塞尔维亚人手拿着标语牌,在怒吼!这是一个可怜国家在寒风中
怒吼:科索沃属于塞尔维亚!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。