C'est un document confidentiel.
这是件。
C'est un document confidentiel.
这是件。
Le fonctionnaire des achats de l'ONU remettait aussi des documents confidentiels de l'ONU au représentant.
这位采购官员还为该代表提供联合国件。
Le Groupe d'experts a communiqué ces informations au Comité à titre confidentiel.
专家组以件形式向委员会提供了这一资料。
Une liste des organisations terroristes dans la région est diffusée de façon confidentielle.
还传阅一份秘件,其中列出了区域内的所有恐怖组织。
Les documents relatifs à sa plainte sont confidentiels et elle ne peut y avoir accès depuis la Suisse.
涉及她申诉的件是
件,她在瑞士是不可能得到的。
Son rapport a été transmis le 15 septembre comme document confidentiel à l'Algérie, au Maroc et au Front POLISARIO.
15日,该报告作为件送交阿尔及利亚、摩洛哥和波利萨里奥阵线。
Les documents confidentiels mentionnés plus haut seront remis aux membres du Conseil au moins une semaine avant la 1re séance privée.
上述件至迟将在举行
一次非公开会议之前一个星
理事会成员。
Les documents confidentiels mentionnés plus haut seront remis aux membres de la Commission au moins une semaine avant la première séance privée.
上述件至迟将在举行非公开会议之前一个星
送交委员会成员。
Les documents confidentiels mentionnés plus haut seront remis aux membres de la Commission au moins une semaine avant la 1re séance privée.
上述件至迟将在举行非公开会议之前一个星
委员会成员。
Les documents confidentiels mentionnés plus haut seront remis aux membres de la Commission au moins une semaine avant la première séance privée.
上述件至迟将在举行非公开会议之前一个星
委员会成员。
Les rapports d'audit interne sont confidentiels et leur teneur ne peut être communiquée, en tout ou en partie, qu'en suivant certaines procédures.
内部审计报告是件,只能按照特定程序公开全部或部分内容。
Si l'Inde le souhaite, elle peut joindre au présent rapport une annexe confidentielle à l'attention du seul Comité et de sa Direction.
印度如有此愿望,可递交只供委员会及其执行局参考的一份件,作为报告的附件。
Les documents de nature confidentielle devraient être placés dans des bases de données Lotus Notes d'accès limité aux fonctionnaires habilités (par. 33) (SP-01-003-08).
件应放在Lotus Notes的限制性数据库内,只有经授权的工作人员才能够使用(
33段)(SP-01-003-08)。
Ainsi, par exemple, le principe de l'intégrité du dépôt d'archives déconseille de conserver les documents publics et les documents confidentiels en des lieux différents.
因此,将公开件和
件转移至不同地点的做法不符合这一原则。
Ces codes seraient des clefs en relation avec des endroits précis de Rennes le Château, permettant de progresser sur la piste de l'énigme sacrée.
由《神圣码》一书中所描述的线索来看,这些
码可能是关联到雷恩城堡中一些具体位置的
秘提示语。在另外的羊皮纸中,秘
件还叙述了郇山隐修会的系谱及历代的掌任者。
Le site web WikiLeaks, qui avait publié plus de 90 000 documents secrets sur la guerre en Afghanistan, est devenu la bête noire du Pentagone.
公布了有关阿富汗战争9万多份秘件的“维基揭秘”网站,现已成为五角大楼的眼中钉、肉中刺。
Tous les documents relatifs aux travaux du Comité dans le cadre de l'article 22 (communications des parties et autres documents de travail du Comité) sont confidentiels.
一切有关委员会在22条下的工作的
件—— 缔约国提交的
件和委员会的其他工作
件—— 都属
件。
Malgré ces manœuvres, grâce auxquelles le fournisseur s'était procuré des documents et des informations confidentiels de l'ONU, la société n'est pas parvenue à obtenir le marché.
尽管供应商通过该骗局得到联合国件和情报,该公司最终仍然未能获得这份合同。
Répondant à diverses demandes, la Serbie a transmis au TPIY des centaines de milliers de pages de documents confidentiels et relevant de la sécurité de l'État.
塞尔维亚在答复各种要求时为前南问题国际法庭提供了数十万页敏感的国家件。
Le Comité préconise aussi de ne pas transférer les archives au Rwanda ou dans les pays de l'ex-Yougoslavie tant qu'elles contiendront un nombre important de pièces confidentielles.
委员会认为,只要档案中包含大量的件,就不应该将档案移交
卢旺达和前南斯拉夫各国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。