Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将注视事态发展。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将注视事态发展。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员注视了点票过程。
Nous entendons continuer à suivre la situation de près.
我们将继续注视局势发展。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
我们将有责任注视这一问题。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
委员会请监测注视这一问题。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.
委员会将注视计
执行情况。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
头几年将注视新立法
果。
Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.
这种情况需要注视和进一步澄清。
La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.
国际社会正在注视中东局势
发展。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟正注视那里
事态发展。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.
委员会当然将注视各国政府
评论。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制将注视这些措施
全面
力。
Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.
法国将注视巴迪尔日后对此问题
立场。
Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.
这是一项需要注视和不断监督
工作。
L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.
欧洲联盟继续注视中美洲局势。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理会显然将需要非常注视各种事态发展。
Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.
第一,理事会继续注视几内亚比绍局势。
Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.
我们注视着阿富汗正在进行
政治重建进程。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他地注视形势
发展。
L'Union européenne suit avec grande attention l'évolution du processus de paix au Burundi.
欧洲联盟正在注视布隆迪和平进程
发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。