Pesticide : produit chimique employé contre les parasites animaux et végétaux des cultures.
杀灭附于动物及农作物上寄
化学产品.
Pesticide : produit chimique employé contre les parasites animaux et végétaux des cultures.
杀灭附于动物及农作物上寄
化学产品.
La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.
传染和寄病
发病率已经大幅下降。
L'arrivée des pluies augmente habituellement les risques d'infection et peut provoquer des épizooties et des infections parasitaires.
雨季一来往往增加传染压力,可能引起疾病和寄爆发。
Certains laboratoires n'ont pas le matériel nécessaire pour mener des tests pour détecter la présence de parasites paludéens.
有些实验室设备很差,不能进行疟疾寄检测。
Bien sûr vous parlez chinois, vous avez interrogé les moines, les chinois, etc, décidément vous êtes trop forte!!
在您说那些佛教僧侣是寄时候,也许您应该先听听那些神职人员是怎么说
。
La prévalence des parasites intestinaux est supérieure à 80 % chez les enfants âgés de 4 à 15 ans.
在4岁至15岁儿童,肠道寄流行程度高于80%。
C’est un traitement utilisé pour la vigne contre les parasites.
这是一种农药,专门对付葡萄植株上寄
。
Loin d'être un parasite de l'Espagne, le territoire employait plus de 2 000 travailleurs espagnols.
直布陀不但没有成为西班牙
寄
,它还向超过2 000名西班牙工人提供
业
会。
Des affiches auraient été placées dans la ville appelant à s'opposer aux « sectes parasites ».
该市中贴出了一些号召反对“寄邪教”
海报。
Les autorités sanitaires sont parvenues à mettre sur pied de nombreuses campagnes préventives contre les maladies transmissibles et parasitaires.
卫当局已经成功地执行了多项针对传染病和寄
病
预防行动。
En outre, l'Espagne s'inté-resse particulièrement à examiner d'éventuelles mesures contre d'autres maladies infectieuses et parasitaires, notamment en Afrique.
此外,西班牙还对研究可能采取防治其他传染病和寄
病
行动特别感兴趣,特别是在非洲。
Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).
劣质饮用水携带多种疾病是由致病
物体(细菌、病毒和寄
)引起
。
Ces enfants ont pu bénéficier d'une prise en charge médicale: déparasitage, distribution de vitamine A, vaccination.
这些儿童能受益于以下医疗救治:清除体内寄
、发放维
素A和接种疫苗。
La baisse de la mortalité due aux maladies infectieuses et parasitaires a grandement influé sur la diminution de la mortalité infantile.
传染病和寄病死亡率
下降对于婴儿死亡率下降起到了重要
作用。
Avec le passage du temps, on peut s'attendre à voir augmenter encore les effectifs d'espèces liées aux épidémies et aux épizooties.
预计随着时间推移,导致人体和家畜传染病
寄
类别会进一步增加。
On peut s'attendre à des résultats analogues en ce qui concerne le choléra, l'hépatite, les maladies causées par des vers parasites et le trachome.
同样也会减少霍乱、肝炎、寄感染和沙眼
患病人数。
La résistance des parasites a rendu les médicaments antipaludiques inefficaces et a conduit à leur abandon, entravant les principaux efforts de lutte contre le paludisme.
寄抗药性导致以往
抗疟疾药物失效、被迫放弃,从而对重大
疟疾防治工作构成了阻碍。
Parallèlement aux tendances rapprochant la structure de morbidité de Sri Lanka de celle d'un pays développé, des niveaux déconcertants de morbidité découlant des maladies infectieuses et parasitaires persistent.
除了使斯里兰卡疾病模式与发达国家相仿
趋势之外,传染性和寄
病
发病率水平不稳定
情况依然存在。
Des analyses multitemporelles sont effectuées pour identifier les relations spatiales et établir la cartographie des risques d'apparition de certains parasites, à savoir: Echinococcus multilocularis, Trichinella spiralis et Ixodes.
进行了多次短期分析,以便找出与空间方面关系,并开发出针对选定
寄
潜在发
率风险图,比如:包
、旋毛
和硬蜱。
Des millions d'enfants souffrent de malnutrition, de déformations physiques et de retards mentaux à cause des maladies liées aux matières fécales et des infections dues à des helminthes intestinaux.
千百万儿童由于与排泄物有关疾病和肠道寄
传染而变得营养不良、身体发育受阻和智力迟钝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。