Cette maison est grande comme un palais.
这房子大得像宫殿。
Cette maison est grande comme un palais.
这房子大得像宫殿。
Ce casino a un faux air de palais italien.
这家赌场外表有点像意大利宫殿。
Je suis dans le noir dans le palais.
在黑色
宫殿中。
Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.
为了退出宫殿,嫁给了他。
Il nous a amenés à visiter un palais superbe.
他带们参观了
座富丽堂皇
宫殿。
26. Le palais où il habite est le Daochang d'Avalokitesvara Bodhisattva.
他所居住宫殿自然就是观世音菩萨
道场.
Ce voyage, comme marchant dans la forêt du palais, agréable.
此游,恍如漫步在森林中宫殿,乐而忘返。
En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.
实际上,北京新建宫殿比南京
更
壮丽。
Vous êtes celui que j'espère que j’attends dans ce palais de vent.
你就是那在风之宫殿
直等待期待
人。
City palace. Dans le batîment blanc, où habite encore le prince.
美丽城市宫殿,后面那栋白色
建筑还有亲王居住.
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受到了贵宾式欢迎而且在法赫德国王宫殿逗留。
Ce palais est un miracle d'architecture.
这座宫殿是建筑学上奇迹。
Au Palais Pe Verre.
用法文唱玻璃宫殿。
Don Sanche, ou le château d'amour, opera in 1 act
唐·桑切,或宫殿中恋情,独幕歌剧。
Plans de l'île Faylaka : palais et propriétés d'Al-Dayf (« propriétés des hôtes »).
宫殿戴福房地(“客人
房地”)。
A chaque palais que je vois élever dans la capitale, je crois voir mettre en masures tout un pays.
每当看见京城里兴建
座宫殿,
就仿佛看到了这是把整
国土沦为
片废墟。
L'ancien régime édifiait des palais, laissant les écoles se délabrer; aussi avons-nous entrepris de reconstruire plus d'un millier d'écoles.
旧政权修建了座座宫殿,学校却年久失修;
们则正在重建1 000多所学校。
L'ex-dirigeant tunisien, accompagné de six membres de sa famille, aurait passé sa première nuit dans le palais du prince Sultan.
这位突尼斯前领导人,在六名家庭成员陪同下,应该在苏丹王子宫殿里度过了他
第
夜晚。
Avant de prendre ses quartiers dans un ancien palais royal qui sert désormais de résidence officielle pour les invités du royaume.
该宫殿以前是老王宫地方,现在是专门接待王国客人
正式驻地。
Les deux résidences royales, la Cité interdite et le Louvre représentent aujourd’hui toutes les deux la culture de leur pays respectif.
这两座皇家宫殿,紫禁城卢浮宫,如今同时代表了两国
尊贵文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。