Mon confrère a une grande notion de la ponctualité.
同事,可谓是有口皆碑。
Mon confrère a une grande notion de la ponctualité.
同事,可谓是有口皆碑。
Il est toujours d'une parfaite exactitude.
总是十分
。
Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.
主任,能与瑞士
钟
媲美。
Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.
我希望你养成有条理和习惯。
La directrice est d'une ponctualité extraordinaire.
女经理具有异乎寻常观念。
Il est d'une ponctualité exemplaire.
极其
。
Il est très ponctuel.
非常
。
Il est exact.
很
。
Elle n'est pas très ponctuelle.
她非常不。
Je suis certain que les délégations auront à cœur d'être ponctuels.
我相信各代团将严格
。
Il existe un certain nombre d'usines autour de la coopération, le respect de ponctualité, s'est félicité des pourparlers.
周边有多家工厂进行合,
约,欢迎洽谈。
Au paragraphe 20, le Bureau recommande que l'on rappelle aux délégations l'extrême importance de la ponctualité.
总务委员会在报告20段建议应提醒代团
至关重要。
Au paragraphe 16, le Bureau recommande que l'on rappelle aux délégations l'extrême importance de la ponctualité.
在第16段中,总务委员会向大会建议,应提醒各代团务必
。
L'orateur dit qu'il s'emploiera à corriger cette situation et souligne l'importance de l'exactitude qu'il appelle « la politesse des rois ».
主席将努力改变这一状况,并强调人人都必须
。
En tant que Président de la Première Commission, je me suis efforcé d'être un membre ponctuel et discipliné de l'équipe.
为第一委员会
主席,我努力做到
、遵纪。
Procéder de la société but a toujours été d'opérer, de bonne qualité, de prix intégrité, la ponctualité à gagner des clients.
秉承了公司一贯经营宗旨,质佳,价平诚信、赢得客户。
La ponctualité est une vertu, et je suis persuadé que tous les représentants appartenant à cette Commission étant des personnes vertueuses, ils seront extrêmement ponctuels.
严格是一种美德,本委员会
代
是道德高尚
人,我相信
们都将严格
。
Changzhou et un certain nombre de grandes entreprises ont signé un contrat année, le plus grand nombre de ponctualité.Dignes de confiance.Unité de la sécurité des transports.
与常州多家大型企业签有常年合同,多次被评为.
信.安全等运输单位。
On me fait remarquer qu'en termes de temps, je ne m'en tiens pas à mes propres normes, parce que je pose trop de questions, mais j'aimerais vous en poser une.
引起我注意一个情况是,我没有达到我自己
标准,因为我提出了太多
问题,但我要向你提出一个问题。
Le Bureau recommanded aussi à l'Assemblée de rappeler aux délégations l'extrême importance de la ponctualité pour assurer une organisation véritablement efficace des travaux et permettre à l'ONU de faire des économies.
委员会还建议提醒各代团务必
,以确保工
井然有序,并为联合国节省开支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。