C'est un érudit doublé d'un artiste.
他一个
渊博的人, 同时又
一个艺术家。
C'est un érudit doublé d'un artiste.
他一个
渊博的人, 同时又
一个艺术家。
Dans d'autres encore, l'information peut être présentée de telle façon qu'elle en devient incompréhensible, même pour un lecteur averti.
在另外一些国家,公开可被严重扭曲,以至于
最渊博的读者都难以理
。
L'État prend les mesures nécessaires pour augmenter le nombre de spécialistes hautement qualifiés et pour former des cadres supérieurs.
国家正在采取必要措施增渊博人才的数量和培养领导干部。
Daniel Tammet est un autiste éclairé ayant réussi à exprimer ce qu'il vit et ce qu'il pense. Le moyen pour la communauté scientifique d'en savoir plus sur ce trouble encore mal compris, l'autisme.
Daniel Tammet 个
渊博的自闭症患者,(但
)他
清楚他的生活,他的想法。给科
界提供了一种更多的了
目前仍对其知之甚少的病症——自闭症的方式。
Nous avons la ferme conviction que le nouveau Secrétaire général mettra rapidement à contribution son expérience du système des Nations Unies, sa vaste culture et sa grande ouverture d'esprit pour mener à bien les réformes que la majorité des membres de notre Organisation reconnaissent comme nécessaires.
我们坚信,新任秘书长将迅速应用他在联合国系统的经验、他的渊博以及他的虚心态度,以实行本组织大多数会员国认为有必要的改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。