Il s'oriente vers des études de médecine.
他选择了学医的方向。
Il s'oriente vers des études de médecine.
他选择了学医的方向。
Les femmes entrent pour plus de la moitié dans les effectifs d'étudiants en médecine.
在学医的学生中,女性占半数。
Plus de 25 000 étudiants du tiers monde, principalement d'Afrique, d'Amérique latine et des Caraïbes, étudient actuellement la médecine à Cuba.
自主要是非洲、拉丁美洲和加勒比的第三世界国家的25 000多
学生目前正在古巴学医。
Plus de 30 000 jeunes originaires de 124 pays et de 5 territoires poursuivent leurs études à Cuba, dont près de 24 000 étudient la médecine.
目前有自五大洲124个国家的3万多
青年在古巴学习,其中学医的有近2.4万人。
Au cours de l'année universitaire 2002-2003, il y avait 3 568 étudiants en médecine (premier, deuxième et troisième cycles), dont 1 867 (52,3 %) étaient des femmes.
在2002-2003学年,学医的学生3 568(1,2,3级),其中,1 867
(52.3%)是女生。
Le Timor-Leste compte près de 700 étudiants en médecine timorais à Cuba, alors que plus de 140 Timorais étudient la médicine dans notre université nationale sous la tutelle de professeurs de médecine cubains.
有近700
学生在古巴学医,超过140
人在我国国立大学古巴医学老师的指导下学习医学。
Pour compléter cet effort, 470 jeunes Timorais étudient à Cuba, dont la majorité se préparent à commencer des études de médecine dans notre pays, tandis qu'un certain nombre d'autres vont s'inscrire dans d'autres spécialités.
作为对这种努力的补充,470自
的青年正在古巴学习,其中大部分人准备在我国开始学医,而其他人将在其他专业中入学。
Nous n'avons pas hésité à offrir des centaines de bourses qui permettent à de jeunes Américains trop peu fortunés pour faire des études de médecine dans leur propre pays de s'inscrire à la faculté latino-américaine des sciences médicales.
我们甚至向数百无钱在本国学医的美国青年提供了奖学金,让他们
我国的拉丁美洲医学院学习。
Malgré les circonstances difficiles nées d'un cruel blocus économique, 8 053 jeunes d'Amérique latine, des Caraïbes et d'Afrique sont inscrits et suivent des cours dans nos facultés de médecine sans avoir bourse à délier, alors qu'il leur en coûterait plus de 200 000 dollars aux États-Unis.
即使在美国残酷封锁下的特别困难时期,仍有8,053拉丁美洲、加勒比和非洲的青年在我国免费学医,这样的学业如果要在美国完成就要花费20万美元。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。