Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.
青岛地处北温带风区域,属温带
风气
。
Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.
青岛地处北温带风区域,属温带
风气
。
La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.
风有时会伴有暴雨和造成极大损害的台风。
Celles-ci sont de type « mousson » et se produisent vers la fin de l'été.
降雨源自风,夏末
雨
。
Le climat est déterminé par les moussons tropicales (sèche et humide).
柬埔寨气热带
风气
(
和湿
)。
Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons.
我国气变化无常,我们的经济受到
风的影响。
Qu'adviendra-t-il des moussons?
风模式会受到怎样影响?
Aidés par des pluies de mousson normales, les réformes et les changements structurels entrepris antérieurement portent leurs fruits.
在正常的风雨的帮助下,早些时
所开始进行的改革与结构性调整已经开始结出果实。
Les variations de la mousson observées d'année en année pourraient occasionner de graves catastrophes, sous la forme d'inondations et de sécheresses.
风
节每年不同的变化有可能引起洪水和
旱两方面的广泛灾害。
Par exemple, il est probable que les moussons asiatiques, cruciales pour les moyens de subsistance de millions de personnes, seront affectées.
例如,对数百万人的生计至关重要的亚洲风可能将受到影响。
Chaque détonation a libéré de la poudre d'uranium et d'autres polluants que les alizés transportent vers les zones peuplées de Vieques.
每次爆炸都会释放贫铀微粒和其他污染物,被风吹到别克斯人民居住区。
Soixante-neuf pour cent des Bhoutanais dépendent de l'agriculture de subsistance mais la pénurie d'eau et l'irrégularité des moussons menacent leurs moyens d'existence.
69%的不丹人依靠自给生,但是缺水和无常
风对他们的生活造成了威胁。
Malgré les complications entraînées par la mousson et le retard initial, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement concernant l'armée maoïste progresse normalement.
虽然受到风影响和初期延误,尼共(毛)军队第二阶段的核查和登记进展顺利。
De violentes pluies de mousson ont entraîné de graves inondations et touché plus d'un demi-million de personnes en Inde, au Népal et au Pakistan.
风暴雨造成严重洪水,使印度、尼泊尔和巴基斯坦50多万人受灾。
Sachant, par exemple, que les moussons apportent de l'eau à plus de la moitié de la population mondiale, tout changement peut avoir des conséquences dramatiques.
例如,风
世界一半的人口带来了水,任何的变化都会产生巨大的影响。
Malgré les problèmes et le retard initial liés à la mousson, la deuxième phase de vérification et d'enregistrement des membres de l'armée maoïste progressent bien.
尽管由于风造成的困难和最初的延误,第二阶段的毛派军队核查和登记工
目前进展良好。
Le suivi et la prévision du début de la mousson d'été indienne est une autre application qui a d'importantes incidences sur la situation socioéconomique du pays.
监测/预测印度夏风的开始则是另外一项应用,印度夏
风对于整个国家的社会-经济状况具有重大影响。
Mais comme une rivière qui déborde de son lit lors d'une mousson, un déluge d'armes légères peut aussi laisser un sillage de mort et de destruction.
然而,小武器泛滥就如同风期漫堤的河流一样,也可以在其身后留下死亡和破坏。
Est un sous-tropical humide climat de mousson, charmant paysage, la même latitude de la plupart bien préservés dans le cadre de la persistantes à feuilles larges ceinture forestière.
属亚热带风湿润气
,风景迷人,是同纬度下保存最完好的常绿阔叶林带。
Elle possède les caractéristiques typiques du climat tempéré océanique et la température de la ville est influencée directement par les moussons, les courants marins et les masses océaniques.
市区由于海洋环境的直接调节,受来自洋面上的东南风及海流、水团的影响,故又具有显著的海洋性气
特点。
Les activités de préparation en cas d'incident majeur menées avant le début de la mousson ont contribué à éviter certains problèmes concernant le contrôle des armements sur le terrain.
有关风袭击的应急规划有助于缓和现场武器监督员遇到的这些困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。