Neo est toujours au-dessous de la société de fournir aux clients le savoir-faire.
尼奥尚公司为客户供
专有技术。
Neo est toujours au-dessous de la société de fournir aux clients le savoir-faire.
尼奥尚公司为客户供
专有技术。
La Lune se trouve alors dans l'ombre de la Terre.
,月亮被笼罩在地球
阴影中。
D’abord, on doit préparer les outils ci-dessous.
首先, 要准备器具有:
….
On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.
现将最近动态介绍
。
Le cadre de référence pour la tenue de ces négociations devra répondre aux critères suivants.
这些条件应当满足标准。
On trouvera ci-après un résumé des renseignements fournis dans ce mémorandum.
这份备忘录所载情况。
Certains éléments importants évoqués durant ces débats sont brièvement présentés ci-dessous.
讨论中出一些要点
。
La version révisée de la disposition est présentée ci-après.
对该条文拟议修订
。
Il propose à l'Assemblée générale les recommandations suivantes.
他向大会出
建议
。
Les observations et les suggestions qui ont été faites sont résumées ci-après.
现将意见和建议归纳。
On trouvera ci-après un résumé des principales activités.
项目活动主要内容
。
Les remarques des intervenants sont résumées ci-dessous.
专题讨论小组成员。
Mais notre réaction préliminaire est la suivante.
然而,我们想谈谈初步感想。
Le point de vue de la Communauté des Caraïbes sur ces propositions est le suivant.
关于这些议,加共体
看法
。
Nous pensons que les éléments suivants doivent être clairement pris en compte.
我们认为显然必须考虑到情况。
Certains avantages et inconvénients de chacune de ces possibilités sont examinés ci-après.
以上材料一些主要利弊情况
。
La composition du Conseil à sa sixième session est la suivante.
事会第六届会议组成情况
。
La seconde et dernière proposition était la suivante.
第二个和最后一个议内容
。
Le tableau ci-après récapitule les publications prévues pour l'exercice biennal.
预期将发行经常出版物概述
。
D'autres résultats et conclusions de l'enquête sont exposés ci-après.
现将调查某些
果和
论摘述
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。