Ce financement sera une bonne occasion d'intensifier les efforts de prévention dans les zones prioritaires.
这笔供资将是加强优先领域预防努力一个很
。
Ce financement sera une bonne occasion d'intensifier les efforts de prévention dans les zones prioritaires.
这笔供资将是加强优先领域预防努力一个很
。
Nous aurons une occasion sans précédent l'an prochain.
们明年有非常
。
C'est une bonne chance pour que je sorte pour prendre la photo pendant ces deux jours.
这张照是直接拿着相
拍
,他们都没注意,却给
带来了
.
Je pense qu'il s'agit d'une excellente occasion.
认为,这是一个非常
。
La fête du Travail (à l’origine de la fête des Travailleurs) est l’occasion d’importantes manifestations du mouvement ouvrier.
劳动节(源于劳工节)是工人们举行游行、集。
Saisissez l'occasion de créer un avenir meilleur, et j'espère que les gens viennent visiter l'orientation de la pensée.
把握创造一个更
明天,希望各阶人士前来参观指导思。
C'est une chance et un grand honneur pour moi.
这是一个很,
很荣幸。
La centralisation des services permet de remédier à l'important cloisonnement qui existe actuellement dans le Secrétariat.
信通技术服务集中是解决目前信通技术服务非常分散问题。
Nous sommes très chanceux d'avoir une bonne possibilités d'apprentissage et de l'environnement social.
们非常庆幸有这么
学习
和社
环境。
Les projets d'infrastructure offrent sans doute un bon terrain.
在此方面基础设施项目也许是个很。
Certaines personnes partent en quête de possibilités nouvelles et d'un niveau de vie plus élevé.
有人离家是为了寻求较和较高
生活水平。
Ces informations de base nous permettront de prendre des mesures efficaces à l'avenir.
这一基本信息将为们今后采取有效行动提供很
。
Une bonne éducation exige que l'on puisse avoir accès à de bonnes écoles.
教育需要有
进入
学校。
Le Comité préparatoire de la Cour pénale internationale nous offre l'occasion appréciable de débattre des questions juridiques pertinentes.
正在持续不断地运作国际刑事法庭筹备委员
是讨论有关法律问题
。
Volontiers, monsieur Fix. C'est bien le moins que nous buvions à notre rencontre à bord du Rangoon ! »
“那太妙了,费克斯先生,咱们能为在仰光号上重见碰杯,这也是个千载难逢啊!”
Ce sera une excellente occasion d'appliquer les éléments du débat d'aujourd'hui au cas de la Guinée-Bissau.
它将提供一个很来把今天辩论
主要内容应用于几内亚比绍。
Les tactiques utilisées par les cellules associées à Al-Qaida sont souvent adaptées aux conditions locales ou aux objectifs occasionnels.
这些“基地”组织基层组织所采用
战术往往都可变通调整以配合当地情况或打击目标
。
Il nous donne également une excellente occasion d'utiliser à bon escient le cadre unique offert par l'Organisation.
它还使们有很
,最大程度地利用本组织所提供
独特框架。
C'est une bonne occasion de rappeler que la Bolivie a connu une situation particulièrement difficile l'an dernier.
这是一个很回顾,在过去一年,玻利维亚经历了特别困难
局势。
Les résultats de la conférence d'Annapolis offrent d'énormes possibilités pour un règlement permanent du conflit prévoyant deux États.
安纳波利斯议
成果为永久性两国解决办法创造了一个很
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。