L'isolation au niveau des cloisons recouvertes de vinyle est assurée par de la laine de roche, matériau qui ne contient pas d'amiante.
具有乙烯塑料墙壁间隔仅
岩毛绝缘物,其
石棉材料。
L'isolation au niveau des cloisons recouvertes de vinyle est assurée par de la laine de roche, matériau qui ne contient pas d'amiante.
具有乙烯塑料墙壁间隔仅
岩毛绝缘物,其
石棉材料。
Option 2.1 : aménagement de places de stationnement dans les locaux utilisés au troisième sous-sol pour l'entreposage des documents et construction dans les locaux de l'imprimerie d'une mezzanine d'entreposage de superficie équivalente
办法2.1:把第三地下文件存放地区改为停车空间,并在印刷厂厂区建造一个相同面积
作为存放空间。
L'entrepôt de documents serait transféré dans les locaux de l'imprimerie, où serait construite une mezzanine d'environ 25 800 pieds carrés (2 398 mètres carrés) tirant parti de la double hauteur de plafond de l'atelier d'impression.
为补偿存储空间损失,建议在双楼
印刷厂上端建造一个面积约25 800英尺(2 398平方米)
。
Le Groupe est préoccupé par le fait que le remplacement des fenêtres par du verre laminé a déjà commencé, de même que le projet d'enlèvement de l'amiante, avant que le financement nécessaire n'ait été réuni.
该组关切地注意到,在资金得到落实之前,在进行清除石棉项目同时,已开始将窗户换成
防碎玻璃。
Le Groupe est préoccupé par le fait que le remplacement des fenêtres par du verre laminé a déjà commencé, de même que le projet d'élimination de l'amiante, avant que le financement nécessaire ait été réuni.
该集团关切地注意到,在必要资金得到落实之前,在进行清除石棉项目
同时,已开始将窗户换成
防碎玻璃。
Le module d'expérimentation japonais, qui équipe la station spatiale internationale, inclut des dispositifs de protection tels que des pare-chocs blindés et des couches de matières textiles situées entre les parois interne pressurisée et externe.
日本实验舱__国际空间站系统一部分__包括种种保护装置,例如缓冲器和在增压
里
与外壁之间填充用纺织材料组成
。
L'analyse des résultats de l'activité des unités et divisions chargées du contrôle douanier et de la protection des frontières révèle une multiplication des falsifications de très haute qualité, réalisées de manière très professionnelle, de documents fabriqués à l'aide de matériel moderne, ainsi que des cachettes de divers types aménagées dans les véhicules pour faire passer la frontière nationale bélarussienne en fraude à divers colis et chargements, notamment des armes nucléaires, chimiques et bactériologiques.
对海关和边防部门业务活动结果
分析显示,在现代设备
帮助下,以高度专业手段伪造高质量文件
情况有所增多,在跨越白俄罗斯边境非法运输包括核武器、化学武器和细菌武器在内
各种物品和货物
运输工具
设置各种秘密
情况也有所增多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。