Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》罪,
反天理的罪
,其中包括通奸罪,是由普通法庭审理的。
Les crimes «hudud», autrement dit les crimes contre Dieu, y compris l'adultère, relèvent des tribunaux ordinaires.
《惩戒法》罪,
反天理的罪
,其中包括通奸罪,是由普通法庭审理的。
Il est immoral d'imposer des sanctions à un peuple occupé alors que l'occupant poursuit en toute impunité ses activités de peuplement.
在对被占领土人民施加制裁之时,占领者却继续其定居点活动而不受惩罚,是天理不容的。
Du point de vue moral et éthique, il est indéfendable de détruire une vie - celle de l'embryon humain - pour en sauver une autre.
不论是从道德上还是从伦理上来说,为了救人而摧残生命-活人的胚胎,天理难容。
En premier lieu, ces deux tribunaux traduisent et incarnent, depuis leur création, l'exigence de lutte contre l'impunité et le refus que les auteurs des crimes révoltant la conscience de l'humanité puissent échapper à la justice.
首先,自其建立以来,两个法庭都体打击有罪不罚并且不让犯下天理不容罪
的
法者逍遥法外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。