La durée totale du congé de maternité s'élève ainsi à 17 semaines.
因此,产假的总天数改为17周。
La durée totale du congé de maternité s'élève ainsi à 17 semaines.
因此,产假的总天数改为17周。
Le Groupe de travail a recommandé que l'indemnité de permission soit accordée pour 15 jours.
工作组建议将娱乐假津贴天数定为15天。
La durée minimum des congés annuels est de 28 jours civils.
最起码的年假天数是28个日历日。
En moyenne, les pères ont pris 51 jours de congé de paternité pendant la période.
在此时期内,父亲平均休陪产假的天数为51天。
Une ordonnance de protection doit être délivrée pour une période déterminée, définie en termes de jours.
发布限制令时必须指明适用的具体时间段,规定具体的天数。
Au total l'allocation de maternité est donc accordée pour 112 jours civils.
将这些天数相加,共提供112个日历日的产假助金。
Quand elle intervient avant terme, les jours en moins s'ajouteront au congé postnatal.
如果在预产期以分娩,所差的天数就附加到产后假期。
Les femmes représentent 62% des journées d'indemnisation pour maladie et les hommes 38%.
妇女占享受病假津贴的天数的62%,男子则占38%。
Elle est payée pour les jours où le salaire est dû en application du code du travail.
这期间支付工资偿的天数即为根据劳工管理条例支付工资的天数。
Dans le cas des étrangers, le nombre de jours passés au Libéria est également noté.
如果是外国人,则其在利比里亚住留天数也记录在册。
Ce texte pourrait porter à cinquante-six jours la durée maximale de la garde à vue.
所提议的这部法律可以将指押天数增加到最多56天 。
Un seul message automatique par adresse sera envoyé pour la durée de la période spécifiée (en jours).
在指定的时间段(天数),每个地址只有一条信息会被自动发送。
Note : Le nombre de journées-participant est le nombre de participants multiplié par le nombre de journées.
“参加天数”是以参加人数乘以天数。
Note : Le nombre de journées-participants est le nombre de participants multiplié par le nombre de journées.
“参加天数”是参加人数乘以天数。
Toutefois, le nombre de jours de congé et son caractère éventuellement rémunéré varient d'un pays à l'autre.
但各国给予的有酬或无酬假期的天数不同。
Certaines Parties préféraient que cette condition soit exprimée en jours plutôt qu'en fonction du nombre de réunions.
有些缔约方倾向于具体用天数而不用会议次数表示。
Note : Le nombre de journées-participant est le nombre de participants multiplié par le nombre de journées de stage.
“参加天数”是以参加人数乘以天数。
Mon intervention portait sur le raccourcissement du calendrier et non pas de la durée des séances.
我发言的目的是减少会议的日历天数,而不是减少会议的分钟数。
Et on devrait traiter de la même manière l'augmentation du nombre de jours où la Commission se réunit.
应该以同样方式处理委员会会议天数增加的问题。
Cette décision revenait à répartir également entre Petromin et ses employés le coût des jours de vacances imprévus.
上述规定的最终结果是, Petromin及其雇员平等地分担计划外休假天数的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。