Le montant des taxes non recouvrées a atteint 8 473 000 dollars.
税款不足额已
至847.3万美元。
Le montant des taxes non recouvrées a atteint 8 473 000 dollars.
税款不足额已
至847.3万美元。
Le budget total a été porté de 3,4 millions à 3,6 millions de dollars.
预算总额从340万美元至360万美元。
Au niveau gouvernemental, la représentation féminine est passée de 13,04 % à 24 %.
在政府一级妇女人数从13.04%至24%。
Le nombre des bénéficiaires de l'aide alimentaire est passé de 3,1 millions à 3,8 millions.
粮食援助受益人人数从310万人至380万人。
Le nombre d'élus opposés à l'indépendance est ainsi passé de 31 à 36.
反独立联盟代表从31席
至36席。
Le nombre des pays participants est passé à 75.
参加数据库会员国已
至75个。
On estime que le nombre de pauvres vivant dans la rue a atteint les 5 millions.
据估计,露街头
穷人数
至500万。
Ce chiffre est par la suite passé à 19 après la récente confirmation d'actes d'accusation.
在确定新起诉八人之后,这个数字
至19人。
Ce plafond a été par la suite relevé à 60 millions de dollars.
随后,这项最高限额至60 000 000美元。
Ce plafond a été par suite relevé à 36 250 000 dollars.
随后,这项最高限额至36 250 000美元。
L'aide à la gouvernance a également augmenté, passant quasiment de zéro à 10 %.
用于治理援助也从几乎为零
至10%。
Pour certaines formes de viol, la peine minimale a été portée à trois ans d'emprisonnement.
对一些特定形式强奸罪
最低
至三年监禁。
Cela porterait de 10 à 34 le nombre total de postes à créer.
这样,人员编制总数从10个至34个员额。
Le nombre de femmes au Parlement a bondi d'une à quatre députées.
妇女在议会代表人数从1人急剧
至4人。
Entre-temps, le nombre des États parties qui ont adhéré au Traité s'est établi à 182.
同时,加入该《公约》缔约国已经
至182个。
Le processus d'universalisation que conduisent les États signataires compte maintenant 115 États.
加入国开展普遍化进程已使成员数目
至115个国家。
Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.
牲口(牛、山羊、绵羊)至26 000头左右。
Cela a porté à quelque 670 hommes le contingent militaire actuel de l'Union africaine.
这使有
非洲联盟军事部门人数
至约670名士兵。
Notre revenu par habitant est passé de 1 851 à 3 517 dollars.
我国人均入从1 851美元
至3 517美元。
Sur la même période, la proportion de coordonnatrices résidentes est passée de 24 % à 26 %.
同期,女性驻地协调员比例从24%
至26%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。