Ces événements servent de point de repères.
这些历史事充当了时间。
Ces événements servent de point de repères.
这些历史事充当了时间。
C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.
这是一场事关公民意识、行为自我定位的危机。
Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.
如果知道地理,应予
出。
Les coordonnées des points de repère sont établies à l'aide de cartes topographiques.
参照点的在地形图上识别。
Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.
为这些矿场拍了照片,并注意到它们的。
Nous avons plus de précision les importations de machines-outils CNC, et de coordonner des machines à mesurer.
我们公司拥有多台进口精密数控加工中心,三
测量机。
La base de données permettait de stocker les noms géographiques, les coordonnées et les cartes géoréférencées.
该数据库可以储存地名、地理参考地图。
Les positions en question ont été notifiées aux FDI dans 12 références chiffrées sur une grille quadrillée.
这些位置都编成12份网格图以提交给以国防军。
Il a été remplacé par un abri collectif fortifié abritant cinq membres des forces armées iraquiennes.
在该处建了一个集体地堡,里面有五名伊拉克士兵。
LUMIMICRO avantages: les caractéristiques optiques: haute luminosité, couleur blanche petit coordonnées sont bonnes à la fois.
LUMIMICRO的优势:光学特性:高亮度,较小白色色,良好的均一度。
Le demandeur indique les coordonnées permettant de diviser la zone en deux parties de valeur commerciale estimative égale.
申请者应列,将该区域分为估计商业价值相等的两个部分。
Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.
这一部分提供了位置图界定“区域”边界的地理
清单。
En ces temps dangereux, trop de nations se laissent encore guider par les données anachroniques du passé.
在这些危险期间,太多的国家以不符合时代精神的参照指导自己的行动方向。
Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).
附上准备进行探矿的一个或多个区域的(根据WGS84世界大地测量系统)。
On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).
关于确切的信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。
L'état d'une cellule de coordonnées (i, j) à l'instant t est caractérisé par l'énergie stockée Et (i, j).
一块位于(i, j)的电池表
能量已储存,表示为Et(i, j) 。
Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).
附上准备进行探矿的一个或多个大面积区域的(根据WGS 84世界大地测量系统)。
S'adresser à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-1B56A; tél : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).
关于确切的信息,请洽:联合国电视台(CB-1B56 A室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。
On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone (212) 963-7650; télécopie (212) 963-3860).
关于确切的信息,请洽:联合国电视台(CB-56室;电话:(212)963-7650;传真:(212)963-3860)。
On s'adressera à ses services pour obtenir les coordonnées exactes (bureau CB-56; téléphone : 212 963 7650; télécopie : 212 963 3860).
关于确切的信息,请洽联合国电视台(CB-56室;电话:212 963 7650;传真:212 963 3860)。
声:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。