Le tourisme sexuel et l'exploitation sexuelle affectaient la jeunesse autochtone de façon disproportionnée.
性旅游和性剥削土著青年造成了极大的
。
Le tourisme sexuel et l'exploitation sexuelle affectaient la jeunesse autochtone de façon disproportionnée.
性旅游和性剥削土著青年造成了极大的
。
Il a été le mauvais génie de son chef.
他他的领导施加
的
。
Sensibilisation accrue aux effets nocifs du tabac sur la santé et amélioration des connaissances pratiques en la matière
提高关于烟草保健的有
的觉悟和认识。
Réduction de la mortalité infantile, quasi-éradication de la polio et prise de conscience accrue de l'influence nocive du tabac sur la santé
减少了的死亡率,近乎消除小
麻痹症、以及提高了关于烟草
保健的
的觉悟和认识。
Ces astres vont une fois de plus fragiliser votre situation pécuniaire.Tout ira bien si vous évitez les dépenses inutiles et gérez sagement vos placements.
如果你能防无谓的消费和老老实实做好本分,这些
马上就会过去。
Il nous faut reconnaître que toutes les politiques économiques - aussi éloignées des enfants qu'elles puissent paraître - ont des répercussions, bonnes ou mauvaises, sur eux.
我们需要认识到,所有经济政策,不管其看来多不相干,但
都会产生或好或
的
。
Je crois que ce débat nous permettra de mener une réflexion sur un sujet qui, historiquement, a eu des effets, bons et moins bons, sur les processus internes des pays.
我认为这将使我们能够这个问题进行思考,从历史上看,这个问题曾
各国的国内进程产生或好或
的
。
Nous nous intéressons particulièrement à la situation interne des membres de ces institutions dans la mesure où ce qui arrive dans un État membre affecte inévitablement, de façon négative ou autre, tous les États membres.
我们密切关注伙伴成员的国内局势,因为在一个成员国中发生的事情,必然会全体成员国产生或好或
的
。
Même s'il incombe aux gouvernements nationaux de mettre fin aux cycles de pauvreté et d'insécurité dans les États fragiles, les acteurs internationaux peuvent avoir des effets tant négatifs que positifs sur les résultats de ces pays.
虽然这些国家摆脱贫困和不安全循环的主要责任应在于本国政府,但国际行为者也能够给这些国家的最后结果带来好的或的
。
Il faut encore que les gouvernants soient responsables vis-à-vis des gouvernés, et que les grandes puissances se rappellent leurs devoirs envers ceux dont la vie risque d'être transformée, pour le meilleur ou pour le pire, par les décisions qu'elles prennent.
问题是要确保管治者向被管治的人民负责,确保世界各大强国都记住,它们所作的决定会人们的生活产生或好或
的
,它们
受到
的人们负有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。