Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.
在上课时,要吸引某学生
注意力是很困难
。
Il est très difficile de capter l'attention des certains élèves pendant le cours.
在上课时,要吸引某学生
注意力是很困难
。
Vous jouez dans dehors, je continuerai la classe.
你们在外面玩时候,我还在继续上课。
Son camarade, fils de médecins, alors en classe, l'est un peu plus tard à la sortie du collège.
,当时在上课
医生之子不久在放学
时候被抓了。
Parmi les écoles qui étaient ouvertes, pratiquement toutes manquaient aussi bien d'outils pédagogiques que d'enseignants qualifiés.
几乎所有仍在上课学校都教学材料匮乏,师资不足。
Le professeur bloque ses cours en deux jours.
老师在两天里集中上课。
Heureusement, nous fréquentions l'école l'après-midi, et ainsi nous les évitions autant que possible.
谢天谢地,我们在下午上课,这样大多数时候就能避免见到们。
Les enseignants ne sont pas mieux équipés pour dispenser ce type d'instruction.
教师也不具备在这班级上课
资格。
Les enfants de demandeurs d'asile et de réfugiés fréquentent habituellement les écoles locales.
寻求庇护者和难民子女通常在当地学校入学上课。
Au total, 26 élèves bénéficiant de cet encadrement spécial ont fréquenté des classes ordinaires pendant l'année scolaire 2002-2003.
2003学年共有26名特殊教育学生在普通班上课。
Les écoles sont mixtes : garçons et filles assistent aux mêmes cours, sauf à ceux d'éducation physique.
学校实行男女校:男女生在一起上课。 体育教育例外:男女分开上课。
Mais moi, je l'oublie souvent quand je parle, et je ne peux meme pas penser à le caresser un peu en classe.
可是我却感到每次在上课时都忘了,我甚至想不起来用手摸摸
。
A partir de maintenant, au début de chaque classe de chinois, nous allons demander à quelqu'un de faire la composition orale.
从开始现在,在每堂语文课上课之始,我们请学们做口头作文.
Comme les élèves doivent aller de salle en salle pendant la journée, ces classes sont appelées «classes mobiles» et ce mode de fonctionnement «mobilité».
由于学生在上课日经常转换课室,所以这类课堂称为“浮动班”,这种安排则称为“浮动班制”。
Ces personnes sont accueillies dans plus de 500 centres; 2 830 personnes suivent une partie de leurs cours d'alphabétisation sur ordinateur.
它们在500多个地点上课,有2 830人使用计算机接受部分培训授课。
Étant donné que la plupart des participants sont des personnes qui travaillent, les cours ont lieu le soir et le week end.
由于大多数学员都在职工作,课程在晚上和周末上课。
À l'avenir, les diplômés en droit de l'Université nationale du Timor-Leste, grâce à un soutien du Portugal, pourront suivre les cours du Centre.
以后,东帝汶国立大学法律专业毕业生在葡萄牙
支助下,
有机会在中心上课。
En l'absence d'enseignement formel, les collectivités ont mis au point des méthodes novatrices et non formelles susceptibles de se démarquer des programmes d'études courants.
在缺乏正规开学上课活动情况下,社区拟订了可能与标准课程不
创新但不正规
教学方法。
Pendant tous les deux ans, j'ai aussi connu beaucoup d'amies à la fois de mon institut et l'autre instituts tel que celui de droit en classe.
在这两年里,我在上课时也认识了好多好朋友,有我们学院,也有其
学院
,比如法学院。
Ces enfants sont intégrés aux classes des écoles régulières, car ils ont accès à toutes les écoles, au même titre que tous les autres enfants.
罗姆族儿童在正规学校上课,因为们可以与所有其
儿童一样,在任何学校就学。
Les plus grands sont scolarisés sur place et un espace sûr a été aménagé sur le toit du bâtiment pour qu'ils puissent jouer en plein air.
年龄较大孩子在孤儿院里上课,在屋顶上还修建了一个安全地带,让孩子在露天玩耍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。