Ils ont estimé que l'acte de malveillance du Procureur de la CPI risquait fort « de miner le fragile processus de paix Nord-Sud, de mettre fin à toute perspective de négociations politiques au Darfour, d'empêcher le déploiement effectif de la MINUAD, de mettre en péril les opérations humanitaires de secours qui permettent à 2 millions de personnes de survivre au Darfour et d'exacerber les tensions dans l'ensemble de la région ».
幸运的是,随着近来局势发展,国际决策者们已认识到“检察官的法律策略也会给苏丹的和平和安全环境带来重
风险,真有
增加
量苏丹人民的痛苦……”在他们看来,国际刑事法院检察官不合规矩的行动所带来的严重风险将“破
的北-南和平进程,终结在达尔富尔进行政治谈判的一切机会,使非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动不
进行有效部署,使目前给两百多万达尔富尔人民带来生机的人道主义救济行动陷入风险,并导致更
范围的区域紧张局势加剧。”