C'est l'invitation lancée par tous les prophètes divins d'Adam à Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet, que la paix soit avec lui.
这从亚当到诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣·基督和穆罕默德,愿
安息,等所有圣贤先知发出的邀请。
C'est l'invitation lancée par tous les prophètes divins d'Adam à Noé, Abraham, Moïse, Jésus-Christ et Mahomet, que la paix soit avec lui.
这从亚当到诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣·基督和穆罕默德,愿
安息,等所有圣贤先知发出的邀请。
Le Président Konaré, Président de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), est l'un des sages de l'Afrique d'aujourd'hui à déployer des efforts inlassables pour contribuer au règlement des conflits régionaux mais aussi pour renforcer la relation entre l'organisation sous-régionale, la CEDEAO et l'ONU.
西非国家经济共同体(西非经共体)主席科纳雷总天非洲的圣贤之一。
作出了
懈的努力,
助解决区域争端,而且也加强次区域组织西非经共体和联合国之间的关系。
Se battre pour remettre le pouvoir à l'être vertueux et parfait, à l'être promis, constitue la meilleure manière de panser les plaies de l'humanité, c'est la solution à tous les problèmes et c'est ainsi que s'imposeront l'amour, la beauté, la justice et la vie dans la dignité partout dans le monde.
如此努力将治权交给正义而完美的圣贤——即预言中即将到来的圣者,确实将最终治愈人类的伤痛,解决一切问题,在全世界确立爱、美、正义和有尊严的生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。