Il existe quatre foyers, dirigés par l'Armée du Salut.
有四座低收费旅店由救世军掌管。
Il existe quatre foyers, dirigés par l'Armée du Salut.
有四座低收费旅店由救世军掌管。
Quatre d'entre eux sont des passerelles accessibles uniquement aux piétons, deux autres sont des ponts ferroviaires.
四座桥是只供行人使用的行人天桥,两座是铁路桥梁。
Ils ont posé des explosifs dans quatre maisons, dans lesquelles vivaient six familles.
以色列军队在这共居住了六户人家的四座埋置了爆炸物。
Il a demandé à être indemnisé des frais de démolition et de reconstruction de quatre bungalows situés sur l'exploitation agricole.
索赔人要求对拆毁和重建其农场里的四座木制的费用予以赔偿。
Le Libéria compte actuellement seulement quatre prisons en état de fonctionner : Monrovia Central, Bondiway, Kakata Central et Saniquellie.
利比里亚现仅有四座监狱在运作,它们是:蒙罗维亚心监狱、邦迪威监狱、卡卡塔
心监狱和桑尼奎利监狱。
La dépendance de Tristan da Cunha se compose de quatre îles, à savoir l'île principale, Tristan da Cunha, Gough, Inaccessible et Nightingale.
特里斯坦-达库尼亚附属区39由特里斯坦-达库尼亚主岛、戈夫岛、英纳塞西布岛和
岛四座岛屿组成。
La dépendance de Tristan da Cunha se compose de quatre îles, à savoir l'île principale, Tristan da Cunha; Gough; Inaccessible; et Nightingale.
特里斯坦-达库尼亚附属区 由特里斯坦-达库尼亚主岛、戈夫岛、英纳塞西布岛和
岛四座岛屿组成。
Il affirme que quatre d'entre elles ont été endommagées et la cinquième détruite du fait de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
该部称,由于伊拉克入侵和占领科威特,有四座电站被损坏,一座被毁。
La dépendance de Tristan da Cunha se compose de quatre îles, à savoir l'île principale, appelée Tristan da Cunha, Gough, Inaccessible et Nightingale.
特里斯坦-达库尼亚岛附属区37 由特里斯坦-达库尼亚主岛、加上戈夫岛、英纳塞西布岛和
岛四座岛屿组成。
La dépendance de Tristan da Cunha se compose de quatre îles, à savoir l'île principale appelée Tristan da Cunha, Gough, Inacessible et Nightingale.
特里斯坦-达库尼亚岛附属区25 由特里斯坦-达库尼亚主岛、加上戈夫岛、英纳塞西布岛和
岛四座岛屿组成。
La dépendance de Tristan da Cunha10 se compose de quatre îles, à savoir l'île principale appelée Tristan da Cunha, Gough, Inaccessible et Nigthtingale.
特里斯坦达库尼亚岛附属区10 由四座岛屿组成,即称为特里斯坦达库尼亚的主岛,加上Gough岛、Inaccessible 岛和Nightingale岛。
Le pont de l'Alma qui avait été inauguré par Napoléon III en 1856 était orné sur ses piles de quatre soldats dont un zouave.
拿破仑三世1856年下令兴建的阿玛桥,建成之初桥墩上有四座士兵石雕像,包括朱阿夫轻骑兵像。
Le policeman conduisit Mr.Fogg, Mrs.Aouda et Passepartout vers un palki-ghari, sorte de voiture à quatre roues et à quatre places, attelée de deux chevaux.On partit.
警察带着福克先生、艾娥达夫人和路路通上了一辆四轮四座的马车,驾着两匹马,就这样拉着他们走了。
En outre, plusieurs habitations palestiniennes ont été détruites et un grand nombre de routes et de lignes téléphoniques et électriques et au moins quatre ponts dans cette zone ont été endommagés par les forces d'occupation.
此外,占领军在该地区摧毁了几所巴勒斯坦住宅,并破坏了无数条道路、电话线和电线以及至少四座桥梁。
À ce propos, il note avec satisfaction que l'État partie lui a signalé la construction de quatre nouveaux puits dans la communauté d'Ancomarca, cas qui avait été soulevé dans le cadre de la procédure d'alerte rapide.
在该背景下,委员会欢迎缔约国提供资料,说明按照预警程序,在安科马卡社区建设四座水井的情况。
Un montant de 12,2 millions de dinars iraquiens a été affecté à la construction de six nouveaux blocs, quatre dans la prison d'Abu Ghraib et deux dans la prison du gouvernorat de Babil, pouvant accueillir 7 200 prisonniers.
拨款1 220万第纳,用于建造六座监狱楼,其
四座位于阿布古拉卜监狱,两座位于巴比伦省监狱,可容纳7 200名囚犯。
Il existe aujourd'hui huit grosses usines d'ammoniac, quatre usines de méthanol, une usine d'urée, une usine métallurgique et une aciérie, une installation pour la transformation du gaz naturel et, depuis une date récente, une usine de gaz naturel liquéfié.
目前有八座世界规模的制氨工厂,四座制甲醇工厂,一座尿素工厂,一座钢铁厂,一座天然气处理所以及最近开始使用的一座天然气液化工厂。
Le territoire de ces huit municipalités classées comme autochtones est réparti entre les trois régions géopolitiques et administratives du pays, à savoir : trois municipalités dans la région orientale, une dans la région centrale et quatre dans la région occidentale.
上述八个土著城镇分布在全国三个不同的地缘政治和行政区域,具体为:三座城镇位于东部地区,一座位于部地区,另外四座位于西部地区。
En outre, des vidéos ont été produites à l'occasion des opérations de destruction d'armes à feu et quatre monuments conçus par des artistes ont été érigés dans différents parcs et espaces publics à Mendoza et à Lima pour célébrer ces événements.
另外,还制作了介绍各次武器销毁活动的录像带;为了纪念这类活动,艺术家设计了四座纪念碑,分别放在门多萨和利马的公园和其他公共场所。
La législation modifiée traduit notre expérience tirée de 50 années-réacteurs d'opération des quatre unités de la centrale nucléaire de Dukovany, des pratiques internationales courantes -notamment les recommandations de l'AIEA - et, pas moins important, des derniers résultats de la science et de la recherche.
重新编纂的立法反应了我们管理五十多座核反应堆的经验(对杜科瓦尼核电站四座核反应堆多年的管理)、目前的国际作法(包括原子能机构的建议)以及重要的是最新的科学和研究结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。