Des murs aussi bien idéologiques que physiques séparaient les pays.
意识形态以及实际障碍使各国分五裂。
Des murs aussi bien idéologiques que physiques séparaient les pays.
意识形态以及实际障碍使各国分五裂。
On comprend, dans ces conditions, notre accueil chaleureux du dernier rapport du Secrétaire général.
争使这个国家
分五裂,满目疮痍。
Le monde a manqué trop d'occasions dans le passé.
过去,世界在许多时候都分五裂的。
Les divisions entre donateurs ne pourront que nuire aux perspectives de paix.
捐助国之间的分五裂只会破坏和平的前景。
Un autre problème qui reste capital, c'est l'émiettement des éléments non signataires.
另一个重大未签署协议的团体
分五裂。
Un autre problème qui reste capital, c'est l'émiettement des groupes non signataires.
另一个重大未签署协议的团体
分五裂。
Mostar est encore une ville tragiquement dévastée.
莫斯塔尔一个悲惨的
分五裂的城市。
Cette maladie frappe les familles et déchire le tissu même de la société.
这个疾病给家庭造成极大破坏并使社会肌理分五裂。
Le Congo s'est en effet relevé de ces terribles épreuves, meurtri et déchiré.
经过这些可怕的后,刚果已千疮百孔,
分五裂。
Toutefois, la communauté internationale était divisée dans son appui à cette résolution.
而,国际社会在支持这一决议时表现得
分五裂。
Notre pays est toujours divisé et les rebelles sont toujours en armes.
我们的国家分五裂,叛乱分子依旧全副武装。
Ailleurs, des pays de même langue ont été déchirés par la religion.
在其它地方,使用同一语言的国家却因宗教而分五裂。
La vision de cadavres d'enfants déchiquetés est intolérable.
儿童被炸得分五裂的景象
令人不能容忍的。
Le pays est déchiré par un conflit ethnique qui menace de dégénérer en guerre civile.
该国的族裔冲突有转化为内的危险,现已使全国
分五裂。
Or l'Asie du Sud, où vit un cinquième de l'humanité, est déchirée par divers conflits.
世界上五分之一人口生活的南亚被各种冲突弄得分五裂。
Tous ces efforts ont été consentis pour renouveler le tissu social déchiré par la guerre.
所有这些努力都为了重建我国因
争而
分五裂的社会结构。
Nous devons trouver un meilleur moyen que celui poursuivi par un monde divisé.
我们必须要找到一种比分五裂的世界正在实行的做法更佳的途径。
Pour toute société déchirée, le chemin de la réconciliation est difficile et semé d'embûches.
对于任何已经分五裂的社会来说,实现和解从来都不
轻而易举或一帆风顺的。
Si nous sommes divisés, nous n'avons pas d'espoir mais, ensemble, nous pouvons gagner.
如果我们分五裂,我们就没有希望,但
团结在一起,我们将获胜。
Il en résulte des villes fragmentées et divisées, et une érosion de la cohésion sociale.
结果,一座座城市支离破碎和
分五裂,社会凝聚力也随之销蚀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。