Filles et garçons ont également d'autres préférences par rapport à l'Internet.
女孩和男孩对于因特网也有不同的。
Filles et garçons ont également d'autres préférences par rapport à l'Internet.
女孩和男孩对于因特网也有不同的。
Le soir J'aime lire ou regarder un film.Je me couche généralement assez tt,a vingt-deux heures environ.
晚上,我书,
片子。我一般睡的比力早,大约22点。
Constant optoélectroniques intégrés accessoires électroniques, l'exploitation d'un large éventail de produits, bien accueillie par les préférences des consommateurs.
恒光电子是电子辅料的综合地,经营产品广泛,深受广大消费者的。
La méconnaissance des sexospécificités influe également sur la façon dont sont perçus les besoins et les préférences des utilisateurs.
对别问题缺乏了解也妨碍了对用户需求和
的
法。
L'article 6 de cette loi énonce le droit à l'information et au libre choix de la méthode contraceptive.
该法在第七条规定了知情权和根据个人的自由选择计划生育方法的权利。
L'intervenante se demande si des études sexospécifiques ont été menées sur les préférences et les aspirations des étudiants du secondaire.
她想知道是否对高中生的和抱负进行过针对不同
别群体的研究。
Il vise à décrire honnêtement ces options et évite de formuler des recommandations explicites qui reflètent les préférences de l'auteur.
简介力求公平地介绍这些选择办法,避免按照文件起草人的提出明确的建议。
Les enfants puis les jeunes adultes devraient apprendre en s’amusant, en faisant ce qu’ils veulent, en fonction de leurs goûts
儿童、接着是青少年应在游戏中学习,根据他们自己的作所想做的事情。
Mais quel cote est Dieu du cote des ostensoirs, ou bien du cote de ceux qui le prient matin et soir?
为什麽很多车(包括高级车)的前轮煞要放左手呢??有特别的原因还是个人
??
La préférence croissante des consommateurs pour les produits respectueux de l'environnement a ouvert de nouvelles possibilités de commerce pour les pays en développement.
越来越多的顾客无害环境的产品,为发展中
来新的贸易机会。
Les méthodes de distribution que préfèrent les stations de radio interrogées varient selon les régions et l'état de développement technologique du pays récepteur.
接受调查的无线电台的传播方法各地区不同,视接受
技术发展状态而定。
Le nom de famille des enfants doit être le même que celui de leurs parents si ces derniers portent le même nom de famille.
第31条还规定,“父母有权根据他们的和双方的协商选择孩子的名字。
Lorsqu'ils adoptent des mesures de protection des productions scientifiques, littéraires et artistiques des peuples autochtones, les États parties devraient tenir compte de leurs préférences.
在采取措施保护土著人民的科学、文学和艺术作品时,缔约应考虑到他们的
。
Le héros du roman «le Gastronome », Zhu Ziye, préfère les plats des vieux restaurants.Car à Suzhou, il y a un autre genre de gastronomes.
在陆文夫的小说《美食》中,朱自冶
苏州老字号名菜和苏州的名小吃,而除了他这种美食
以外,还有另外一种苏州人。
Il est essentiel de continuer à analyser les connexions au site pour mieux connaître les préférences des utilisateurs et donc mieux répondre à leurs besoins.
为了了解使用者的,从而满足他们的需求,持续分析网站交通情况是极其重要的。
Le principe de la rotation des agents civils permanents du maintien de la paix sera appliqué compte tenu des préférences et situations d'ordre professionnel et privé.
拟议职业文职维和人员的轮调政策将考虑到职业和情况以及个人的偏
和情况。
À l'heure actuelle, les auteurs ne séjournent pas en Australie légalement, et le Pacte ne confère aucun droit de migrer vers le pays de son choix.
目前,提交人在澳大利亚居留是非法的,而且《公约》也没有规定可以按自己的来选择移民目的地这一权利。
Outre les problèmes liés à la pauvreté, à la malnutrition et à la croissance démographique rapide, la production alimentaire doit tenir compte davantage des préférences des consommateurs.
除了与贫穷、营养不良和人口增长迅速有关的各项挑战之外,应该更加以消费者的来
待粮食生产。
Dans les relations internationales, il est injustifiable d'agir à sa guise, d'imposer un siège au dirigeant d'une nation et de réduire sa liberté d'entreprendre des activités politiques.
在际关系中恁自己的
采取行动并包围一个
的领袖和限制其进行政治活动的自由是不公正的。
Il faut mettre en œuvre des politiques favorables au vieillissement actif pour permettre aux personnes âgées de rester dans la vie active, selon leurs capacités et leurs préférences.
老有所事政策非常必要,能使老年人根据其和能力留在劳动队伍里。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。