Encore un piège.Regardez!La jolie nature de nos pensionnaires!
又是个陷阱,看看这个,寄宿生们“优良
德”!
Encore un piège.Regardez!La jolie nature de nos pensionnaires!
又是个陷阱,看看这个,寄宿生们“优良
德”!
Le demandeur est ensuite soumis à une enquête de moralité.
然后,申请人须接受德调查。
Il ne vaut pas cher.
此人德不怎么好。
Je crois que c'est une qualité qui nous manquera.
我想是因为这种
德我们会怀念
。
Troisièmement, elles doivent posséder l'intégrité voulue dans l'exercice de leurs fonctions.
第三,们必须具有行使其职责
德。
Nous reconnaissons ses qualités personnelles et prenons acte de l'effort considérable qu'il a déployé.
我们赞扬德和
所作
巨大努力。
Constamment, de nombreux représentants ont fait montre de beaucoup d'intégrité et de leadership.
许多代表从头至尾表现出极其高尚德和高超
领导能力。
Une ONU rénovée aura besoin d'un Secrétariat efficient et efficace, fort de son intégrité.
新联合国需
一个有效和高效率
秘书处,
有
直
德。
Nous connaissons tous ses qualités, et il peut compter sur le plein appui du Royaume-Uni.
德是我们大家所非常熟悉
,
将得到联合王国
充分支持。
D'après ma délégation, l'honnêteté morale doit être le fondement de nos délibérations.
我国代表团认为,高尚德必须成为我们审议
指导方针和事实上
基础。
Néanmoins, pour éviter des retards, il envisagerait de rendre facultatives les réponses à ces questions.
然而人力厅也表示,它可以考虑把德问题列为可答可不答
任择项目,以避免拖延。
En retour, cette confiance est ancrée dans l'autorité, l'intégrité, l'impartialité, l'efficacité et l'indépendance de la Cour.
而这种信任是依靠法院权威、
德、公
、效力和独立性。
Sir Timoci est une personne d'une haute moralité, impartialité et intégrité, de caractère aimable mais ferme.
蒂莫西爵士德高尚,公
廉明,为人和蔼,意志坚定。
La conduite d'une investigation exige une parfaite intégrité de la part de ceux qui en sont chargés.
A. 调查这一行业求人员具有最高水准
直
德。
La campagne s'est concentrée pour une bonne part sur les personnalités, sur leur passé, sur les symboles.
选举大体集中在个人德、过去
记录和象征上。
L'État favorise l'épanouissement total des enfants, des adolescents et des jeunes sur les plans moral, intellectuel et physique.
国家培养青年、少年、儿童在德、智力、体质等方面全面发展。
L'attribution récente du prix Nobel de la paix au Secrétaire général et à l'ONU témoigne des qualités susmentionnées.
秘书长和联合国最近获得诺贝尔和平奖证实了上述
德。
Nous admirons tous ses qualités personnelles, ses compétences, son intelligence et son dévouement à la cause de l'ONU.
我们所有人都敬仰个人
德、技能、智慧和对联合国事业
奉献。
Inspirés par ses indéniables qualités, nous nous inclinons humblement et respectueusement devant la mémoire de l'illustre disparu.
我们为这些优秀德所鼓舞,因此我们
向这位杰出
人表示我们谦卑和尊敬
悼念。
Son apport, ses qualités morales et ses qualités professionnelles, dans le domaine du désarmement particulièrement, sont fortement appréciés.
我们非常珍视贡献以及
杰出个人
德和专业知识,特别是裁军领域
专业知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。