Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.
正如早先时候说过
,这一局势不是命中注
。
Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.
正如早先时候说过
,这一局势不是命中注
。
Notre histoire n'est pas notre destin, elle est ce que nous choisissons d'en faire.
们
历史不是
们命中注
,而是
们选择造就
内容。
L'avenir n'est pas marqué du sceau du destin; c'est en coopérant tous ensemble que nous le modèlerons.
未来不是命中注;合作
人民
未来。
Chez les jeunes, la « prophétie auto-réalisatrice » se traduit par une sous-estimation de leurs capacités, une appréhension du chômage comme un fatalisme.
在青年人当中,“自动实现预卜”变成了轻视自己
能力,将失业理解为命中注
事情。
L'extraordinaire progrès réalisé par un grand nombre de nations, dans la deuxième partie du XXe siècle, témoigne à suffisance que le sous-développement n'est pas une fatalité.
二十世纪下半叶多国家取得
卓越进步充分说明,不发达不是命中注
。
Les idées, les propositions et les résolutions que nous adoptons aujourd'hui, dans cette instance universelle, détermineront, sauf en cas d'événements imprévus, le visage que nous voulons donner à l'avenir.
们今天将在这个世界论坛上通过
想法,建议和
议,如
没有无法预见
命中注
情况发生,将在
大程度上
们明天希望看到
未来
情况。
La Tunisie estime que la pauvreté n'est pas une fatalité mais le produit d'un développement économique à multiples et inégales vitesses et le principal symptôme d'un ordre mondial rongé par les disparités et les paradoxes.
突尼斯认为,贫穷不是命中注,而是经济发展速度不平衡
,是遭受差异和反常侵蚀
世界秩序
主要症状。
Le cycle actuel de dégradation, d'amertume et d'acrimonie ne mène à rien : il ne fait que retarder le jour inévitable où, par des actes politiques de courage véritable et d'imagination, les deux peuples pourront vivre ensemble dans l'apaisement et la réconciliation.
目前退化、仇恨和怨愤
循环是死路一条,只会拖延命中注
日子
到来,到那天,两个人民将能以真正勇敢和富有想象力
政治行动生活在一起,医治创伤和实现和解。
Il est divers et pluraliste et il lutte vaillamment, conscient de la nécessité de se tourner vers un autre type de mondialisation qui soit axé sur la solidarité, la justice et la raison et qui offre à tous, hommes et femmes, une vie meilleure, une vie pleine de dignité.
它是多样化和多元化
,正进行积极
斗争,意识到需要推动另外一种全球化,即团
、公正与理智
全球化,它把所有妇女和男人都包含在享有更美好生活之中,这是一种命中注
充分生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。