Après-demain, ce sera votre anniversaire, n’est-ce pas?
是你生日吧?
Après-demain, ce sera votre anniversaire, n’est-ce pas?
是你生日吧?
5 Je lui dis que je partirai apres-demain.
我跟他说我出发。
Tu vas aller regarder le film après-demain ?
你要去看那部电影吗?
Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.
是的,明就开花啦。
Si tu es libre après-demain, nous ferons des courses.
如果你有时间的话,我们去采购。
Eric va rentrer chez lui après-demain.
埃里克回家。
Je suis à Pékin depuis bientôt une semaine, je vais repartir dans deux jours.
我来**马上就一个星了,
就要回去了。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的发掘整理都证实了那个时文化的
性。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义是成的心态。
J'attends avec intérêt ma réunion d'après-demain avec le Premier Ministre Manmohan Singh.
我待着
会晤曼莫汉·辛格总理。
Nous le ferons soit demain en fin de journée soit le jour suivant.
我们将在明晚些时候
提交。
Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.
儿童并非生来就带有偏见;偏见是成的。
La commission se réunira pour la première fois à Stockholm après-demain.
该委员会将于在斯德哥尔摩举行第一次会议。
L'élimination du dernier lot de 27 025 mines antipersonnel aura lieu après-demain.
销毁最一批27,025枚杀伤人员地雷的工作将在
进行。
Nous pourrions tenir des consultations supplémentaires puisque nous venons voter demain et après-demain.
在我们明和
进行表决的时候,我们可以进行更多的协商活动。
Le gouvernement reste déterminé à lutter contre le sida et l'abus de drogues.
政府一直坚定不移地防治免疫机能丧失综合症(艾滋病)和滥用毒品。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。
Nous ne réaliserons pas les changements auxquels nous aspirons demain ni après-demain, mais un jour ou l'autre.
我们将不会实现我们明力求实现的变革,但最终将实现这些变革。
Il est en train de mettre au point une politique nationale en matière de lutte contre le sida.
政府也正在编制全国免疫机能丧失综合症(艾滋病)政策。
Mais les tendances n'ont pas grand sens pour les enfants qui mourront de faim aujourd'hui, demain, et après-demain.
但趋势对于将在今、明
饿死的儿童而言并没有多大的意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。