Bien entendu, de nombreuses améliorations vont être apportées au fur et à mesure.
当然,样
,奖会有很多的改进.
Bien entendu, de nombreuses améliorations vont être apportées au fur et à mesure.
当然,样
,奖会有很多的改进.
De même, le taux de scolarisation des étudiants de 20-29 ans ne progresse plus.
样
,20到29岁的就学率也没有上升。
De même, on croit à tort que l'Alzheimer est un processus normal du vieillissement.
样
,我们
以为阿兹海默症是个正常的老化过程。
De même que la taxe versée à d’autres entreprises de fabrication est déductible.
样
,支付给其他制造企业的交易税也是可以扣减的。
De même, il importe que soit signalé quelles sont les nouvelles recommandations.
样
,新的建议也应当注明。
Il attend la même rigueur de la part du Secrétariat.
墨西哥期望秘书处也能样
严格。
La même précaution s'impose à l'échelle internationale.
在国际一级也需要样
小
谨慎。
Également dans ce cas, les hommes et les femmes bénéficient du même traitement.
样
,两性所受的待遇是相向的。
De nouveaux dangers et défis les menacent tous de la même façon.
新的危险和挑战样
威胁着他们。
On peut encore citer ici, à titre d'exemple, la question de l'audition des témoins.
样
,一个有用的例子便是盘问证人。
On s'est également inquiété de l'insuffisance des transferts de technologie.
样
,有人对缺少技术转让表示关切。
Le taux de traitement au cotrimoxazole est de même très limité.
复方新诺明的覆盖范围也样
很有
。
Ainsi que contre leurs lieux de culte et de culture.
样
也针对他们的礼拜和文化场所。
De même, l'OACI soutient l'esprit du projet de convention générale à l'étude.
民航组织样
支持建议的全面公约草案的重点。
Aucune étude approfondie de la question n'a été effectuée à ce jour.
样
,仍需就这一问题进行透彻研究。
Le Maroc a également précisé que la discrimination est criminalisée dans son droit du travail.
摩洛哥称,劳工法样
将歧视定为刑事罪。
De même, l'autonomie et l'intégration des personnes handicapées doivent être encouragées.
样
,应鼓励残疾人自立以及他们的社会融合。
Nous voulons également féliciter l'Ambassadeur Ouane pour sa remarquable contribution en septembre.
我也样
祝贺乌瓦纳大使他9月份的杰出的工作。
Il appuie également l'actualisation du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité.
样
,印度政府赞成更新《安全理事会惯例汇辑》。
Cette conclusion s'applique également aux Canadiens et aux non-Canadiens.
这一结论样
适用于加拿大人和非加拿大人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。