Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.
由于老板使生产合理化,所以汽车生产增加了10%。
Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.
由于老板使生产合理化,所以汽车生产增加了10%。
Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.
必须要使程序进一步合理化。
Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.
第二,在外地的驻留必须合理化。
La proposition du Secrétaire général visant à rationaliser le processus mérite d'être soutenue.
秘书长关于进程合理化的值得支持。
De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.
委员会工作的合理化是一项燃眉之急。
Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.
我们需要继续推动程的合理化和精简进程。
La rationalisation des procédures s'applique également aux technologies de l'information et de la communication.
信息和通信术领域也需要使程序合理化。
La Slovaquie souhaiterait que le système d'établissement des rapports soit simplifié et rationnalisé.
斯洛伐克将赞赏对报告制度的精简和合理化。
Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.
他指出,共同国家评价促成了案的合理化。
Elles peuvent être rationalisées autour du principe pacta sunt servanda.
它们可以围绕着条约必须遵守的原则加以合理化。
Il faudrait aussi rationaliser cette aide et en améliorer les mécanismes de délivrance.
我们还需要使这种援助合理化,优化援助实施机制。
Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.
合理化重组总部采购职能可以带来的好处。
Cela a permis de rationaliser les dossiers dont le BSCI est saisi.
这导致向监督厅移交的案件出现了合理化现象。
Il serait bon de rationaliser et de simplifier le langage des résolutions.
此外,将决用语合理化和简化也会有帮助。
Elle doit cependant le faire en tentant de rationaliser ses travaux.
但与此同时,委员会必须使其工作合理化。
Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.
第四个改革领域涉及训研所组织结构的合理化。
La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.
联合国新闻中心的网络合理化工作已经取得了一些进展。
Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.
不得纵容新的合理化措施影响这些中心的关键作用。
Chaque grande commission travaillera à rationaliser son propre ordre du jour durant cette session.
每个主要委员会在届会中将实现其程的合理化。
Le Département a continué à s'efforcer de rationaliser le travail des centres d'information.
新闻部继续努力使联合国各新闻中心的工作合理化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。