La capacité de se diviser qu'ont les isotopes d'un élément donné accuse des différences marquées selon l'isotope (par exemple, l'U235 est bien plus susceptible de fission que l'U238).
一个元各同位
的可
变性有明显的不同(例如,铀235的可
变性比铀238大得多)。
La capacité de se diviser qu'ont les isotopes d'un élément donné accuse des différences marquées selon l'isotope (par exemple, l'U235 est bien plus susceptible de fission que l'U238).
一个元各同位
的可
变性有明显的不同(例如,铀235的可
变性比铀238大得多)。
Tous les isotopes de l'uranium et de tous les éléments transuraniens se divisent lorsqu'ils sont frappés par un neutron, c'est-à-dire qu'ils sont dans une certaine mesure susceptibles de fission.
铀后的所有元
的所有同位
被中子撞击时
变,即在某种程度上是可
变的。
Il convient de noter que les sources d'énergie nucléaires actuellement utilisées dans l'espace ou qu'il est proposé d'utiliser dans un avenir proche sont soit des dispositifs radioisotopiques, soit des réacteurs à fission.
应当注意,在可预见的将来用于或打算用于外层空间的核动力源或是放性同位
型,或是核
变反应堆型。
On entend par « matière fissile » tout isotope susceptible de faire l'objet soit d'une fission spontanée soit d'une fission induite par des neutrons de quelque énergie que ce soit, ainsi que tout composé ou mélange incluant de tels isotopes.
“可变材料”是指
自发
变或
由任何能量的中子引发
变的同位
,
包含此种同位
的任何化合物或混合物。
Le «produit fissile spécial» y est défini comme étant «le plutonium 239; l'uranium 233; l'uranium enrichi en uranium 235 ou 233; tout produit contenant un ou plusieurs des isotopes ci-dessus; et tels autres produits fissiles que le Conseil des gouverneurs désignera de temps à autre».
《原子能机构规约》将特种可变材料界定如下:“钚239;铀233;同位
235 或233浓缩的铀;含有上述一种或数种材料的任何材料;
理事
不时确定的其他可
变材料。”
On entend par « matière fissile interdite » toute matière fissile qui peut être utilisée pour la fabrication d'armes nucléaires sans transmutation, retraitement chimique ou enrichissement supplémentaire, notamment tout mélange isotopique de plutonium séparé non irradié, l'uranium dont la teneur en isotope 235 est portée à 20 % ou plus, et l'uranium 233.
“受管制可变材料”是指不经蜕变、化学后处理或进一步浓缩便可用于制造核武器的任何可
变材料,包括已分离和非辐照的钚、浓缩后同位
铀235含量提升至20%或
上的铀
铀233的任何同位
混合物。
L'expression «matières fissiles existantes de qualité militaire» (à l'exclusion des matières contenues dans les armes et des matières stockées pour être utilisées comme armes) est souvent employée, mais recouvre des variations importantes entre les États, s'agissant par exemple de la taille et de la nature de leurs stocks (forme chimique, pureté et composition isotopique).
虽然经常使用“现有的可用于武器的变材料”(不包括武器中的材料和储存的用于武器的材料)的缩写,但这包括了各国之间的显著差别,例如,他们储存的规模和性质――化学形式、纯度和同位
成分。
D'autres ont affirmé qu'il devait porter sur un plus large éventail de matières pouvant entrer dans la composition d'armes, à savoir le plutonium non irradié quelle qu'en soit la qualité (à l'exclusion du plutonium contenant 80 % ou plus de l'isotope Pu-238) et tout uranium non irradié enrichi à 20 % ou plus en isotope U-235 ou U-333 (séparément ou en combinaison).
其他与者称,条约应着眼于范围广泛的可用于武器的材料,其中包括未受辐照钚(含有80%或
上Pu-238
变同位
的钚除外)
所有浓缩到20%或20%
上的U-235或U-233
变同位
(不管分离还是混合形的)的未受辐照铀。
Selon une résolution de l'Assemblée générale des Nations Unies, un traité interdisant la production de matières fissiles couvrirait la production de plutonium de qualité militaire (plutonium contenant plus de 93 % de l'isotope 239), d'uranium fortement enrichi de qualité militaire (uranium enrichi à plus de 90 % en uranium 235) et d'uranium 233 destinés à la fabrication d'armes nucléaires ou autres dispositifs explosifs nucléaires ainsi que toute production qui ne serait pas soumise à des garanties internationales.
正如联合国大决议所确定的,禁止生产
变材料的条约将涉
下列
变材料的生产:武器级钚(同位
钚-239比例超过93%的钚)、武器级高浓缩铀(浓缩到铀-235所占比例超过90%的铀)
可用于核武器和其他核爆炸装置或不在国际保障之下的铀-233。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。