Avec ses arcanes paléoclimatiques, ce lac constitue un musée naturel qu'il ne faudrait pas polluer par des agissements imprudents.
该湖以其种种神秘气候遗迹,成为一处自然博物馆,不应因为一些鲁莽行动受到污染。
Avec ses arcanes paléoclimatiques, ce lac constitue un musée naturel qu'il ne faudrait pas polluer par des agissements imprudents.
该湖以其种种神秘气候遗迹,成为一处自然博物馆,不应因为一些鲁莽行动受到污染。
La plupart ont mentionné des études visant à observer le climat et à en déterminer les tendances historiques, notamment par des études paléoclimatiques.
多数缔约方提到观测气候和查明历史趋势方面,有时还
气候
。
La plupart des Parties ont mentionné des études visant à observer le climat et à déterminer des tendances historiques, y compris par des études paléoclimatiques.
大多数缔约方提到了观测气候和查明历史趋势方面
,有时还
气候
。
Au paragraphe 9, les Parties ayant des programmes de paléoclimatologie sont priées de rendre compte de leurs activités visant à replacer dans un contexte historique les changements climatiques actuels.
第9段要求有气候方案
缔约方报告它们开展了哪些活动,以联系历史背景看待目前
气候变化问题。
Les autres travaux entrepris dans le cadre du programme d'exploration ont consisté à mettre au point un revêtement spécial pour carotteur et à entreprendre des études d'interprétation paléo-climatique des croûtes de fer-manganèse ainsi que de géologie planétaire.
这一勘探方案中其他工作
制一种特殊
芯套管、从铁-锰结壳对
气候作出解释
以及行星地质学
。
Sachant combien il est important de replacer les changements climatiques actuels dans un contexte historique, les Parties sont priées de rendre compte des initiatives prises pour se procurer des données paléoclimatologiques, en particulier des activités visant à élargir les relevés de données sur les plans chronologique et géographique et à en améliorer la synthèse.
认识到联系历史背景看待目前气候变化重要性,请缔约方报告它们为获取
气候数据采取了哪些举措,具体而言,开展了哪些活动将数据记录
时间上加以扩展、将数据记录扩展到新地区以及改善这些数据
合成工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。