Un poste émetteur clandestin a été découvert par la police.
秘密发射被警察发现了。
Un poste émetteur clandestin a été découvert par la police.
秘密发射被警察发现了。
Un émetteur à ondes courtes sera également installé à Kinshasa.
此外,还将在金沙萨建立一个短波发射。
L'Afrique a désespérément besoin d'une « Révolution verte » comme tremplin pour son développement.
非洲亟需绿色革命,以此作为非洲发展的发射。
La Soute est hissée en position prête à être assemblée à la navette, lorsqu'elle sera au Pas de Tir.
这个飞行舱抵达发射就要与飞船捆绑在一起。
L'utilisation de plates-formes de lancement mobiles permet de maximiser la portée et de réduire le risque de détection.
机动发射有助于实现最大限度的射程,减少导弹被探测到的风险。
Les fusées porteuses Zénith-3SL ont été lancées depuis la plate-forme maritime Morskoï Start (Lancement en mer), dans l'océan Pacifique.
“天顶-3SL”运载火箭均从太平洋上的Morskoy Start(海上发射)浮动发射发射。
Les stations de radio internationale RFI, BBC et Africa no l, dont les émetteurs FM ont été sabotés, ont cessé d'émettre.
法国国际电、英国广播公司和非洲一号电
的调频发射
遭到破坏,广播被迫中断。
L'explosion du lanceur d'UNOSat alors que l'équipe quittait le pas de tir a marqué d'une impression durable les étudiants travaillant au projet.
UNOSat星在发射
上爆炸给为UNOSat
星工作的学生小组成员留下了长久的印象。
Au lieu de cela, les Palestiniens ont transformé Gaza en une base de terroristes et une aire de lancement de missiles visant Israël.
相反,巴勒斯坦人却把加沙变为恐怖基地和针对以色列的导弹发射。
L'ONUCI envisage d'installer des émetteurs dans sept autres localités et de commencer, dans un avenir proche, à diffuser des émissions dans les langues locales.
已计划在另外七个地方安装发射,近期即可开始用当地语言广播。
La base de lancement et le laboratoire de vol de la section sciences et expérimentation du Musée des sciences et de l'industrie de Manchester en sont des exemples.
其他,如科学博物馆的发射和飞行试验室、曼彻斯特科学和工业博物馆的实验。
Au cours de la même période, sur le territoire du Kosovo-Metohija, 17 émetteurs appartenant à l'opérateur serbe de téléphonie mobile Telekom Srbija ont été mis hors service.
一
期,在科索沃和梅托希亚的领土上,塞族移动电信经营者塞尔维亚电信的17个发射
被关闭。
Les préparatifs se poursuivent en vue de la mise en service de deux autres stations régionales, à Mbuji Mayi et Lubumbashi, et de l'implantation de 20 nouveaux émetteurs FM.
目前继续准备在姆布吉-马伊和卢本巴希再开设两个区域电,
还要增设20个调频发射
。
La MONUC fera de son mieux pour intensifier ses activités d'information à Bunia, et elle a déjà pris les dispositions nécessaires pour y installer un émetteur pour Radio Okapi.
联刚特派团将尽力加强在布尼亚的宣传工作,而且已经就安装霍加披电发射
作出安排。
De plus, tous les bancs d'essai statique pour fusées à combustible solide et liquide ont été inspectés et les inspecteurs ont assisté à un vol d'essai d'un missile modifié.
此外,对所有固体和液体推进剂火箭的固定试验发射都进行了视察,对一个经修改后的导弹的一次试射进行了监测。
Les commissions régionales servent de rampes de lancement et de catalyseurs pour le développement de stratégies régionales, de politiques publiques et de dispositifs incitatifs en faveur de l'utilisation des TIC.
各区域委员会在使用信息和通信技术方面是制订区域战略、公共政策和奖励结构的发射和促进者。
Nous avons détruit 1 328 rampes de lancement pour des missiles balistiques intercontinentaux et pour des missiles balistiques sur sous-marin; 2 670 missiles; 45 sous-marins nucléaires stratégiques et 66 bombardiers lourds.
我们拆除了1 328个洲际弹道导弹和潜艇弹道导弹发射、2 670枚导弹、45艘战略核潜艇和66架重型轰炸机。
Les émissions radiophoniques quotidiennes de la MINUSTAH sur la bande FM, diffusées dans le pays par émetteur et internationalement par Internet, continuent d'informer les auditeurs à l'intérieur et à l'extérieur d'Haïti.
在国内通过发射、在国际通过因特网播送的联海稳定团每日调频电
节目继续向海内外听众提供新闻和信息。
M. Kazykhanov (Kazakhstan) dit que le fait d'avoir sur son territoire la base de lancement aérospatial mondialement connue de Baïkonour facilite la coopération du Kazakhstan avec d'autres pays dans le domaine de l'espace.
Kazykhanov先生(哈萨克斯坦)说,哈萨克斯坦国家是闻名世界的拜科努尔航天发射的所在地,这一事实推动了哈萨克斯坦国家与其他国家在空间领域的合作。
Le Kazakhstan contribue aux activités spatiales par l'intermédiaire de son pas de tir de Baïkonour, et participe à divers projets internationaux, notamment certains comprenant l'application des techniques spatiales à la protection de l'environnement.
哈萨克斯坦正通过其拜科努尔发射为国际空间活动做出贡献,并且正在参加各种国际项目,包括一些环境保护应用项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。