Ces grands miroirs déployables auraient servi à éclairer les régions polaires pendant l'hiver.
这些巨大的可展开的反射镜是打算为极区提供冬季照明的。
Ces grands miroirs déployables auraient servi à éclairer les régions polaires pendant l'hiver.
这些巨大的可展开的反射镜是打算为极区提供冬季照明的。
Les réflecteurs solaires russes Znamya 2 et 2,5 auraient été encore plus lumineux (10 fois plus que la pleine lune).
原本计划提供亮照明(约为满月的十倍)的空间项目是俄罗斯的太阳反射镜旗帜2号和2.5号项目。
Toutefois, certaines expériences visent à rendre cette lumière plus intense en la concentrant, à l'aide de miroirs, sur une zone géographique limitée.
不过,一些试验拟通过利用反射镜的聚焦作用来加强对限定地理区域的照明。
Note : La rubrique 5.B.5.a comprend les interféromètres de vitesse tels que VISAR (interféromètres de vitesse pour tout réflecteur) et DLI (interféromètres Doppler-laser).
5.B.5.a.项包括诸如适用于任意反射镜的速度干仪系统和多普勒激光干
仪等速度干
仪。
Note : La rubrique 1.B.3.c ne s'applique pas aux instruments optiques tels que les autocollimateurs utilisant la collimation de la lumière pour détecter le déplacement angulaire d'un miroir.
1.B.3.c.项不对下述光学仪器实施控制,例如使用平行光(如激光)检测反射镜角位移的自动准直仪。
A l’entrée des parkings, les voitures sont fouillées et un miroir est glissé en dessous de l’auto. J’imagine la même chose chez nous… ! Ca n’aurait pas fini de gueuler !
停车场的入口,小轿车同样要接受检查,一面反射镜探到车子底部...如果在我们国家...!少不了被车主破口大骂!
Note : Dans la rubrique 5.B.3, les composants de ces caméras comprennent leurs dispositifs électroniques de synchronisation et leurs assemblages de rotors constitués par les turbines, les miroirs et les supports.
在5.B.3.项中,此的部件包括同步电子部件和转动组件(由涡轮、反射镜和轴承组成)。
D'un point de vue pratique, la façon la plus économique de créer un objet lumineux dans le ciel est de placer en orbite basse un objet à la surface hautement réfléchissante.
从切实可行的观点来说,创造一个空中发光物体的最经济的办法是向低轨道发射一个高反射率的反射镜。
La Mission d'interférométrie spatiale fera ainsi appel à l'interférométrie optique, alors que le télescope spatial de prochaine génération utilisera de grands miroirs ultralégers et déformables ainsi que des instruments très sensibles.
空间干测量任务将使用光干
技术,而下一代的空间望远镜将需要大的超轻型和可变形反射镜以及非常敏感的仪器。
II.A6.003 Systèmes de correction de front d'onde destinés à être utilisés avec un faisceau laser d'un diamètre supérieur à 4 mm et leurs composants spécialement conçus, y compris les systèmes de commande, détecteurs de front de phase et « miroirs déformables », y compris les miroirs bimorphes.
二.A6.003 用于直径4毫米以上激光束的波前校正器,以及为此专门设计的部件,包括控制系统、前传感器和双压电晶片等“可变形反射镜”。
Le programme EarthCam permettait aux enfants des écoles de prendre des photos à partir d'un appareil de prises de vues installé à bord de la navette, tandis que le programme de miroirs coin de cube faisait participer des étudiants à la fabrication d'objets visibles sur le radar imageur de la navette.
地球网络摄影方案能使中小学生从航天飞
上拍摄图片,而角视立体反射镜方案让学生制作在航天飞
的成像雷达上可以看得见的物体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。